Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
finis modestiae timor domini divitiae et gloria et vit
lønnen for ydmyghed og herrens frygt er rigdom, Ære og liv.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
minuisti eum paulo minus ab angelis gloria et honore coronasti eu
du gjorde ham lidet ringere end gud. med Ære og herlighed kroned du ham;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui enim humiliatus fuerit erit in gloria et qui inclinaverit oculos suos ipse salvabitu
thi stolte, hovmodige ydmyger han, men hjælper den, der slår Øjnene ned;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quomodo omnia nobis divinae virtutis suae quae ad vitam et pietatem donata est per cognitionem eius qui vocavit nos propria gloria et virtut
såsom hans guddommelige magt har skænket os alt, hvad der hører til liv og gudfrygtighed ved erkendelsen af ham, som kaldte os ved sin herlighed og kraft,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et fecit nostrum regnum sacerdotes deo et patri suo ipsi gloria et imperium in saecula saeculorum ame
og har gjort os til et kongerige, til præster for sin gud og fader: ham være Æren og magten i evighedernes evigheder! amen.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
descende de gloria et sede in siti habitatio filiae dibon quoniam vastator moab ascendet ad te dissipabit munitiones tua
stig ned fra Æressædet, sæt dig i skarnet, du, som bor der, dibons datter! thi han, der hærger moab, drager op imod dig, nedbryder dine fæstninger.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
minuisti eum paulo minus ab angelis gloria et honore coronasti eum et constituisti eum super opera manuum tuaru
du gjorde ham en kort tid ringere end engle; med herlighed og Ære kronede du ham;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
post haec audivi quasi vocem magnam turbarum multarum in caelo dicentium alleluia salus et gloria et virtus deo nostro es
derefter hørte jeg ligesom en høj røst af en stor skare i himmelen, som sagde: halleluja! frelsen og herligheden og kraften tilhører vor gud.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
percutiens invaluisti super edom et sublevavit te cor tuum contentus esto gloria et sede in domo tua quare provocas malum ut cadas tu et iuda tecu
du har slået edom, og det har gjort dig overmodig; lad dig nu nøje med den Ære og bliv, hvor du er! hvorfor vil du udfordre ulykken og udsætte både dig selv og juda for fald?"
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
eum autem qui modico quam angeli minoratus est videmus iesum propter passionem mortis gloria et honore coronatum ut gratia dei pro omnibus gustaret morte
men ham, som en kort tid var bleven gjort ringere end engle, jesus, se vi på grund af dødens lidelse kronet med herlighed og Ære, for at han ved guds nåde må have smagt døden for alle.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et omnem creaturam quae in caelo est et super terram et sub terram et quae sunt in mari et quae in ea omnes audivi dicentes sedenti in throno et agno benedictio et honor et gloria et potestas in saecula saeculoru
og hver skabning, som er i himmelen og på jorden og under jorden og på havet, ja, alt, hvad der er i dem, hørte jeg sige: ham, som sidder på tronen, og lammet tilhører velsignelsen og Æren og prisen og magten i evighedernes evigheder!
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.