You searched for: ego portam (Latin - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Danish

Info

Latin

ego portam

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Danska

Info

Latin

ego sum

Danska

her er jeg

Senast uppdaterad: 2023-08-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

ego amo te

Danska

jeg elsker jer

Senast uppdaterad: 2022-02-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ego vos proteget

Danska

jeg beskytter dig

Senast uppdaterad: 2012-11-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ego princeps sum,

Danska

i am the chief,

Senast uppdaterad: 2018-04-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ego sum panis vita

Danska

jeg er livets brød.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et duxit me ad portam quae respiciebat ad viam orientale

Danska

derpå førte han mig hen til Østporten.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

confidite ego vici mundum

Danska

take courage;

Senast uppdaterad: 2020-10-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixitque abraham ego iurab

Danska

da svarede abraham: "jeg vil sværge!"

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

quando procedebam ad portam civitatis et in platea parabant cathedram mih

Danska

da jeg gik ud til byens port og rejste mit sæde på torvet.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ego cotidie ad forum venio

Danska

every day i come to the forum

Senast uppdaterad: 2021-05-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ego flos campi et lilium convalliu

Danska

jeg er sarons rose, dalenes lilje

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

praecepit ergo rex et fecerunt arcam posueruntque eam iuxta portam domus domini forinsecu

Danska

på kongens bud lavede man så en kiste og satte den uden for porten til herrens hus;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et inposuerunt cervicibus eius manus cumque intrasset portam equorum domus regis interfecerunt eam ib

Danska

så greb de hende, og da hun ad hesteporten var kommet til kongens palads, dræbte de hende der.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

audi et ego loquar interrogabo et ostende mih

Danska

hør dog, og jeg vil tale, jeg vil spørge, og du skal lære mig!

Senast uppdaterad: 2023-08-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

vos secundum carnem iudicatis ego non iudico quemqua

Danska

i dømme efter kødet; jeg dømmer ingen.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ad plagam meridianam quingentos et quattuor milia metieris portam symeonis unam portam isachar unam portam zabulon una

Danska

på sydsiden, der måler 4.500 alen, er der tre porte, den første simeons, den anden issakars og den tredje zebulons;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ego quasi tinea ephraim et quasi putredo domui iud

Danska

jeg er som møl for efraim, edder for judas hus.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ascendere autem feci principes iuda super murum et statui duos choros laudantium magnos et ierunt ad dexteram super murum ad portam sterquilini

Danska

så lod jeg judas Øverster stige op på muren og opstillede to store lovprisningstog. det ene drog til højre oven på muren ad møgporten til,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cumque venissent ad portam civitatis narraverunt eis dicentes ivimus ad castra syriae et nullum ibidem repperimus hominum nisi equos et asinos alligatos et fixa tentori

Danska

så gik de hen og råbte til byens portvægtere og bragte dem den melding: "vi kom til aramæernes lejr, og der var ikke et menneske at se eller høre, men vi fandt hestene og Æslerne bundet og teltene urørt!"

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

porro rex israhel et iosaphat rex iuda uterque sedebant in solio suo vestiti cultu regio sedebant autem in area iuxta portam samariae omnesque prophetae vaticinabantur coram ei

Danska

imidlertid sad israels konge og kong josafat af juda, iført deres skrud, hver på sin trone i samarias portåbning, og alle profeterne spåede foran dem.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,029,820,020 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK