You searched for: filius est in triclinio bibit (Latin - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Danish

Info

Latin

filius est in triclinio bibit

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Danska

Info

Latin

deum nemo vidit umquam unigenitus filius qui est in sinu patris ipse enarravi

Danska

ingen har nogen sinde set gud; den enbårne søn, som er i faderens skød, han har kundgjort ham.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et nemo ascendit in caelum nisi qui descendit de caelo filius hominis qui est in cael

Danska

og ingen er faren op til himmelen, uden han, som for ned fra himmelen, menneskesønnen, som er i himmelen.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

cum ergo exisset dicit iesus nunc clarificatus est filius hominis et deus clarificatus est in e

Danska

da han nu var gået ud, siger jesus: "nu er menneskesønnen herliggjort, og gud er herliggjort i ham.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

non est in thema "%s"

Danska

ingen angivet for temaet "%s"

Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

conversantibus autem eis in galilaea dixit illis iesus filius hominis tradendus est in manus hominu

Danska

men denne slags farer ikke ud uden ved bøn og faste."

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

filius enim hominis venturus est in gloria patris sui cum angelis suis et tunc reddet unicuique secundum opus eiu

Danska

thi menneskesønnen skal komme i sin faders herlighed med sine engle; og da skal han betale enhver efter hans gerning.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

adiunctum "%s" non est in elementis

Danska

ingen "%s"-egenskab i elementet

Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

quod non est in actis non est in mundo.

Danska

actis

Senast uppdaterad: 2010-08-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

respiciensque uxor eius post se versa est in statuam sali

Danska

men hans hustru, som gik efter ham, så sig tilbage og blev til en saltstøtte.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

falel filius ozi contra flexuram et turrem quae eminet de domo regis excelsa id est in atrio carceris post eum phadaia filius phero

Danska

efter ham arbejdede palal, uzajs søn, lige ud for krogen og det tårn, der springer frem fra det øvre kongelige hus ved fængselsgården. efter ham arbejdede pedaja, par'osj's søn,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et dixerunt ei magister haec mulier modo deprehensa est in adulteri

Danska

og de sige til ham: "mester! denne kvinde er greben i hor på fersk gerning.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

virgo israhel proiecta est in terram suam non est qui suscitet ea

Danska

hun er faldet og rejser sig ikke, israels jomfru, henstrakt på sin jord, og ingen rejser hende op.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

tunc iesus ductus est in desertum ab spiritu ut temptaretur a diabol

Danska

da blev jesus af Ånden ført op i Ørkenen for at fristes af djævelen.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

parumque hoc est in conspectu domini insuper tradet etiam moab in manu vestr

Danska

dog tykkes dette herren for lidet, han vil også give moab i eders hånd;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

quomodo pulchras frustra habet claudus tibias sic indecens est in ore stultorum parabol

Danska

slappe som den lammes ben er ordsprog i tåbers mund.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

quam ob rem considera et recogita quid facias quoniam conpleta est malitia adversum virum tuum et adversus domum tuam et ipse filius est belial ita ut nemo ei possit loqu

Danska

se nu til, hvad du vil gøre, thi ulykken hænger over hovedet på vor herre og hele hans hus; han selv er jo en usling, man ikke kan tale med!"

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

dormivitque ioas cum patribus suis et sepultus est in samaria cum regibus israhel et regnavit hieroboam filius eius pro e

Danska

så lagde joas sig til hvile hos sine fædre og blev jordet i samaria hos israels konger; og hans søn jeroboam blev konge i hans sted.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et factum est in diebus ahaz filii ioatham filii oziae regis iuda ascendit rasin rex syriae et phacee filius romeliae rex israhel in hierusalem ad proeliandum contra eam et non potuerunt debellare ea

Danska

og det skete i de dage da akaz, jotams søn, uzzijas sønnesøn, var konge i juda, at kong rezin af syrien og remaljas søn, kong peka af israel, drog op for at angribe jerusalem, hvad de dog ikke var stærke nok til.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et factum est in mense septimo venit ismahel filius nathaniae filii elisama de semine regali et optimates regis et decem viri cum eo ad godoliam filium ahicam in masphat et comederunt ibi panes simul in maspha

Danska

men i den syvende måned kom jisjmael, elisjamas søn netanjas søn, en mand af kongelig Æt, der hørte til kongens stormænd, fulgt af ti mænd til gedalja, ahikams søn, i mizpa; og de holdt måltid sammen der i mizpa.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et ascenderunt in terram iuda et vastaverunt eam diripueruntque cunctam substantiam quae inventa est in domo regis insuper et filios eius et uxores nec remansit ei filius nisi ioachaz qui minimus natu era

Danska

og de drog opmod juda trængte ind og røvede alle kongens ejendele, som fandtes i hans palads, også hans sønner og hustruer, så der ikke levnedes ham nogen søn undtagen joahaz, den yngste af hans sønner.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,792,362,055 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK