You searched for: me debes (Latin - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Danish

Info

Latin

me debes

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Danska

Info

Latin

me

Danska

angivne gruppe "%s" findes ikkeme

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

me ama

Danska

jeg elsker mig

Senast uppdaterad: 2022-07-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

decipit me

Danska

skuffer mig

Senast uppdaterad: 2021-12-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ora pro me domini

Danska

i pray for the op

Senast uppdaterad: 2018-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in gelisr me fecit

Danska

i gelir mig

Senast uppdaterad: 2021-08-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

amove a me plagas tua

Danska

mit hjerte banker, min kraft har svigtet, selv mit Øje har mistet sin glans.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

multum incola fuit anima me

Danska

da skulde jeg ikke blive til - skamme, thi jeg så hen til alle dine bud.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

si diligitis me mandata mea servat

Danska

dersom i elske mig, da holder mine befalinger!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

convocatis itaque singulis debitoribus domini sui dicebat primo quantum debes domino me

Danska

og han kaldte hver enkelt af sin herres skyldnere til sig og sagde til den første: hvor meget er du min herre skyldig?

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

benedictus es domine doce me iustificationes tua

Danska

de flokkedes om mig som bier, blussed op, som ild i torne, jeg slog dem ned i herrens navn.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

marcus aristarchus demas lucas adiutores me

Danska

markus, aristarkus, demas, lukas, mine medarbejdere, hilse dig.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et factus est sermo domini ad me dicen

Danska

herrens ord kom til mig således:

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 19
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

existimo enim nihil me minus fecisse magnis apostoli

Danska

thi jeg mener ikke at stå tilbage i noget for de såre store apostle.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et dixit sion dereliquit me dominus et dominus oblitus est me

Danska

dog siger zion: "herren har svigtet mig, herren har glemt mig!"

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

qui recipit vos me recipit et qui me recipit recipit eum qui me misi

Danska

den, som modtager eder, modtager mig; og den, som modtager mig, modtager ham, som udsendte mig.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cui dixit booz quando emeris agrum de manu mulieris ruth quoque moabitidem quae uxor defuncti fuit debes accipere ut suscites nomen propinqui tui in hereditate su

Danska

da sagde boaz: "men samtidig med at du køber marken af no'omi, køber du også moabiterinden rut, den afdødes enke, for at rejse den afdødes navn over hans arvelod!"

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

quando obsederis civitatem multo tempore et munitionibus circumdederis ut expugnes eam non succides arbores de quibus vesci potest nec securibus per circuitum debes vastare regionem quoniam lignum est et non homo nec potest bellantium contra te augere numeru

Danska

når du ved belejringen af en by må holde den indesluttet i lang tid for at indtage den, må du ikke ødelægge de træer, der hører til den, ved at svinge Øksen imod dem; fra dem får du føde ; dem må du ikke hugge om; thi mon markens træer er mennesker, at de også skulde rammes af belejringen?

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,761,824,225 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK