You searched for: meum donum (Latin - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Danish

Info

Latin

meum donum

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Danska

Info

Latin

donum

Danska

gave

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Latin

meum nomen

Danska

mit navn er thorbjørn

Senast uppdaterad: 2022-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

fregisti cor meum

Danska

desværre

Senast uppdaterad: 2019-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cor meum in aeternum

Danska

jeg er din for evigt

Senast uppdaterad: 2020-12-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

donum bonum tribuam vobis legem meam ne derelinquati

Danska

thi gavnlig viden giver jeg jer, slip ej hvad jeg har lært jer.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

caeci quid enim maius est donum an altare quod sanctificat donu

Danska

i dårer og blinde! hvilket er da størst? gaven eller alteret, som helliger gaven?

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

qui me odit et patrem meum odi

Danska

den, som hader mig, hader også min fader.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

pecunia tua tecum sit in perditionem quoniam donum dei existimasti pecunia possider

Danska

men peter sagde til ham: "gid dit sølv må gå til grunde tillige med dig, fordi du mente at kunne erhverve guds gave for penge.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

omnis enim homo qui comedit et bibit et videt bonum de labore suo hoc donum dei es

Danska

for nydelsen var stor hos dem

Senast uppdaterad: 2012-09-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

intende in adiutorium meum domine salutis mea

Danska

af herren stadfæstes mandens skridt, når han har behag i hans vej;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ubi iacet dimidium, ibi iacet pectus meum

Danska

hvor min anden halvdel ligger, der ligger mit hjerte

Senast uppdaterad: 2018-05-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

meum est consilium et aequitas mea prudentia mea est fortitud

Danska

jeg ejer råd og visdom, jeg har forstand, jeg har styrke.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

consolarer et ego vos sermonibus et moverem caput meum super vo

Danska

styrke jer med min mund, ej spare på ynksomme ord!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tibi dixit cor meum exquisivit facies mea faciem tuam domine requira

Danska

herre, jeg elsker dit hus, det sted, hvor din herlighed bor.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

obmutui %et; non aperui os meum quoniam tu fecist

Danska

herre, du kender al min attrå, mit suk er ej skjult for dig;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

si iustificare me voluero os meum condemnabit me si innocentem ostendere pravum me conprobabi

Danska

har jeg end ret, må min mund dog fælde mig, er jeg end skyldfri, han gør mig dog vrang!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et adducent omnes fratres vestros de cunctis gentibus donum domino in equis et in quadrigis et in lecticis et in mulis et in carrucis ad montem sanctum meum hierusalem dicit dominus quomodo si inferant filii israhel munus in vase mundo in domum domin

Danska

og de skal bringe alle eders brødre fra alle folk som gave til herren, til hest, til vogns, i bærestol, på muldyr og kameler til mit hellige bjerg jerusalem, siger herren, som når israelitterne bringer offergaver i rene kar til herrens hus.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,793,791,211 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK