Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
quid tenebrae
hvilket mørke
Senast uppdaterad: 2023-11-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quid faciam ut vitam
eternal
Senast uppdaterad: 2015-01-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
probantes quid sit beneplacitum de
så i prøve, hvad der er velbehageligt for herren.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quid tibi vis faciam vos fieri
du
Senast uppdaterad: 2020-09-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non quid sed quemadmodum feras interest
pas quoi mais comment tu fais la différence
Senast uppdaterad: 2022-01-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et interrogavit eos quid inter vos conquiriti
og straks studsede hele skaren, da de så ham, og de løb hen og hilsede ham.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aut quid dabit homo commutationem pro anima su
thi hvad kunde et menneske give til vederlag for sin sjæl?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quid nosti quod ignoremus quid intellegis quod nesciamu
hvad ved du, som vi ikke ved, hvad forstår du, som vi ikke kender?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesii
den, som har Øre, høre, hvad Ånden siger til menighederne!
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
translate nisi deum diligimus, alia diligemus inferiora et minora
kærlighed
Senast uppdaterad: 2020-01-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non dico vobis sed nisi paenitentiam habueritis omnes similiter peribiti
nej, siger jeg eder; men dersom i ikke omvende eder, skulle i alle omkomme ligeså.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
adversus presbyterum accusationem noli recipere nisi sub duobus et tribus testibu
tag ikke imod noget klagemål imod en Ældste, uden efter to eller tre vidner.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
per quod et salvamini qua ratione praedicaverim vobis si tenetis nisi si frustra credidisti
ved hvilket i også frelses, hvis i fastholde, med hvilket ord jeg forkyndte eder det - ellers troede i forgæves.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et non poterat ibi virtutem ullam facere nisi paucos infirmos inpositis manibus curavi
og han kunde ikke gøre nogen kraftig gerning der; kun lagde han hænderne på nogle få syge og helbredte dem
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et praecepit eis ne quid tollerent in via nisi virgam tantum non peram non panem neque in zona ae
og han bød dem, at de skulde intet tage med på vejen uden en stav alene, ikke brød, ikke taske, ikke kobber i bæltet,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quid ergo dicemus lex peccatum est absit sed peccatum non cognovi nisi per legem nam concupiscentiam nesciebam nisi lex diceret non concupisce
hvad skulle vi da sige? er loven synd? det være langt fra! men jeg kendte ikke synden uden ved loven; thi jeg kendte jo ikke begæringen, hvis ikke loven sagde: "du må ikke begære."
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
nunc autem fratres si venero ad vos linguis loquens quid vobis prodero nisi si vobis loquar aut in revelatione aut scientia aut prophetia aut in doctrin
men nu, brødre! dersom jeg kommer til eder og taler i tunger, hvad vil jeg da gavne eder, hvis jeg ikke taler til eder enten ved Åbenbaring eller ved kundskab, enten ved profeti eller ved lære?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et nunc israhel quid dominus deus tuus petit a te nisi ut timeas dominum deum tuum et ambules in viis eius et diligas eum ac servias domino deo tuo in toto corde tuo et in tota anima tu
og nu, israel! hvad andet kræver herren din gud af dig, end at du skal frygte herren din gud, så du vandrer på alle hans veje, og at du skal elske ham og tjene herren din gud af hele dit hjerte og hele din sjæl,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: