Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et dixit illi haec tibi omnia dabo si cadens adoraveris m
"alt dette vil jeg give dig, dersom du vil falde ned og tilbede mig."
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
holocaustomata et pro peccato non tibi placui
brændofre og syndofre havde du ikke behag i.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
haec dicit dominus deus israhel dicens scribe tibi omnia verba quae locutus sum ad te in libr
skriv alle de ord, jeg har talet til dig, op i en bog.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
responderunt et dixerunt ei si non esset hic malefactor non tibi tradidissemus eu
de svarede og sagde til ham: "var han ikke en ugerningsmand, da havde vi ikke overgivet ham til dig."
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dixisti enim non tibi placet quod rectum est vel quid tibi proderit si ego peccaver
at du siger: "hvad båder det mig, hvad hjælper det mig, at jeg ikke synder?"
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
nunc de propinquo effundam iram meam super te et conpleam furorem meum in te et iudicabo te iuxta vias tuas et inponam tibi omnia scelera tu
nu udøser jeg snart min harme over dig og udtømmer min vrede på dig, dømmer dig efter dine veje og gengælder dig alle dine vederstyggeligheder.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tu vero hic sta mecum et loquar tibi omnia mandata et caerimonias atque iudicia quae docebis eos ut faciant ea in terra quam dabo illis in possessione
men bliv du stående her hos mig, så skal jeg kundgøre dig alle budene, anordningerne og lovbudene, som du skal lære dem, og som de skal holde i det land, jeg vil give dem i eje!"
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
quoniam tecum ego sum ait dominus ut salvem te faciam enim consummationem in cunctis gentibus in quibus dispersi te te autem non faciam in consummationem sed castigabo te in iudicio ut non tibi videaris innoxiu
thi jeg er med dig, lyder det fra herren, for at frelse dig; thi jeg vil tilintetgøre alle de folk, blandt hvilke jeg har spredt dig, men dig vil jeg ikke tilintetgøre; jeg vil tugte dig med måde, ikke lade dig helt ustraffet.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vocavitque rex ioiadae principem et dixit ei quare non tibi fuit curae ut cogeres levitas inferre de iuda et de hierusalem pecuniam quae constituta est a mose servo domini ut inferret eam omnis multitudo israhel in tabernaculum testimoni
så lod kongen ypperstepræsten jojada kalde og sagde til ham: "hvorfor har du ikke holdt Øje med, at leviterne i juda og jerusalem indsamler den afgift, herrens tjener moses pålagde israels forsamling til vidnesbyrdets telt?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering