You searched for: padilla mors (Latin - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Danish

Info

Latin

padilla mors

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Danska

Info

Latin

mors

Danska

Senast uppdaterad: 2014-01-27
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

mors dødbringende

Danska

død

Senast uppdaterad: 2013-05-02
Användningsfrekvens: 28
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

mors in tabula

Danska

Senast uppdaterad: 2021-05-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sphaerotheca mors-uvae

Danska

stikkelsbærdræber

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

pseudomonas mors-prunorum

Danska

bakteriekræft

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

mors malis vita bonis

Danska

the death of the evils of life for the good

Senast uppdaterad: 2019-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

donec mors nos ex parte,

Danska

kun døden kan skille os ad kun døden kan skille os ad

Senast uppdaterad: 2014-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

mors ultima linea rerum est

Danska

death is the line is

Senast uppdaterad: 2015-05-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

pseudomonas syringae pv. mors-prunorum

Danska

stenfrugttræbakteriekræft

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

pretiosa in conspectu domini mors sanctorum eiu

Danska

velsignet er i af herren, himlens og jordens skaber.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

ubi enim testamentum mors necesse est intercedat testatori

Danska

thi hvor der er en arvepagt, der er det nødvendigt, at hans død, som har oprettet pagten, skal godtgøres.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

nam prudentia carnis mors prudentia autem spiritus vita et pa

Danska

thi kødets higen er død, men Åndens higen er liv og fred,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

quem ergo fructum habuistis tunc in quibus nunc erubescitis nam finis illorum mors es

Danska

hvad for frugt havde i da dengang? ting, ved hvilke i nu skamme eder; enden derpå er jo død.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

et nunc domine tolle quaeso animam meam a me quia melior est mihi mors quam vit

Danska

så tag nu, herre, mit liv; thi jeg vil hellere dø end leve."

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

et in diebus illis quaerent homines mortem et non invenient eam et desiderabunt mori et fugiet mors ab ipsi

Danska

og i de dage skulle menneskene søge døden og ikke finde den, og attrå at dø, og døden flyr fra dem.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

sed regnavit mors ab adam usque ad mosen etiam in eos qui non peccaverunt in similitudinem praevaricationis adae qui est forma futur

Danska

dog herskede døden fra adam til moses også over dem, som ikke syndede i lighed med adams overtrædelse, han, som er et forbillede på den, der skulde komme.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

si enim in unius delicto mors regnavit per unum multo magis abundantiam gratiae et donationis et iustitiae accipientes in vita regnabunt per unum iesum christu

Danska

thi når på grund af dennes fald døden herskede ved den ene, da skulle meget mere de, som modtage den overvættes nåde og retfærdigheds gave, herske i liv ved den ene, jesus kristus.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

timidis autem et incredulis et execratis et homicidis et fornicatoribus et veneficis et idolatris et omnibus mendacibus pars illorum erit in stagno ardenti igne et sulphure quod est mors secund

Danska

men de fejge og utro og vederstyggelige og morderne og de utugtige og troldkarlene og afgudsdyrkerne og alle løgnerne, deres lod skal være i søen, som brænder med ild og svovl; dette er den anden død.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,747,901,105 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK