Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vos autem estis testes horu
i ere vidner om disse ting.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
audite me duro corde qui longe estis a iustiti
hør på mig, i modløse, som tror, at retten er fjern:
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui separati estis in diem malum et adpropinquatis solio iniquitati
i, som afviser ulykkesdagen og bringer urettens sæde nær.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
salvete in mundo domi vostrae estis
hil til dit hus i verden
Senast uppdaterad: 2023-07-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ita quod in me promptum est et vobis qui romae estis evangelizar
således er jeg, hvad mig angår, redebon til at forkynde evangeliet også for eder, som ere i rom.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ego dixi dii estis et filii excelsi omne
han gjorde det til en vedtægt i josef, da han drog ud fra Ægypten, hvor han hørte et sprog, han ikke kendte.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in quibus estis et vos vocati iesu christ
iblandt hvilke også i ere jesu kristi kaldede:
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vae qui sapientes estis in oculis vestris et coram vobismet ipsis prudente
ve dem, der tykkes sig vise og er kloge i egne tanker!
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sed vos non creditis quia non estis ex ovibus mei
men i tro ikke, fordi i ikke ere af mine får.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quicumque enim in christo baptizati estis christum induisti
thi i, så mange som bleve døbte til kristus, have iført eder kristus.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ait ad illos qui sunt hii sermones quos confertis ad invicem ambulantes et estis triste
men han sagde til dem: "hvad er dette for ord, som i skifte med hinanden på vejen?" og de standsede bedrøvede.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
vos autem estis corpus christi et membra de membr
men i ere kristi legeme, og lemmer enhver især.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nunc autem in christo iesu vos qui aliquando eratis longe facti estis prope in sanguine christ
nu derimod, i kristus jesus, ere i, som fordum vare langt borte, komne nær til ved kristi blod.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mortui enim estis et vita vestra abscondita est cum christo in de
thi i ere døde, og eders liv er skjult med kristus i gud.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quia haec dicit dominus gratis venundati estis et sine argento redimemin
thi så siger herren: for intet solgtes i, og uden sølv skal i løskøbes.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et vos qui dereliquistis dominum qui obliti estis montem sanctum meum qui ponitis fortunae mensam et libatis super ea
men i, som svigter herren og glemmer mit hellige bjerg, dækker bord for lykkeguden, blander drikke for skæbneguden,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vos autem fratres non estis in tenebris ut vos dies ille tamquam fur conprehenda
men i, brødre! i ere ikke i mørke, så at dagen skulde overraske eder som en tyv.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
itaque testimonio estis vobismet ipsis quia filii estis eorum qui prophetas occiderun
altså give i eder selv det vidnesbyrd, at i ere sønner af dem, som have ihjelslået profeterne.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
consolamini eum omnes qui estis in circuitu eius et universi qui scitis nomen eius dicite quomodo confracta est virga fortis baculus gloriosu
ynk det, alle dets naboer og alle, som kender dets navn; sig: hvor knækkedes dog den stærke stav, det herlige spir!
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et scietis quia ego dominus qui in praeceptis meis non ambulastis et iudicia mea non fecistis sed iuxta iudicia gentium quae in circuitu vestro sunt estis operat
og i skal kende, at jeg er herren, hvis vedtægter i ikke fulgte, og hvis lovbud i ikke levede efter, hvorimod i levede efter eders nabofolks lovbud. -
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: