You searched for: renes (Latin - Danska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Danska

Info

Latin

renes

Danska

nyre

Senast uppdaterad: 2013-09-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

balteum regum dissolvit et praecingit fune renes eoru

Danska

han løser, hvad konger bandt, og binder dem reb om lænd;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

et exultabunt renes mei cum locuta fuerint rectum labia tu

Danska

og mine nyrer jubler, når dine læber taler, hvad ret er!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

duos renes cum adipe quo teguntur ilia et reticulum iecoris cum renunculi

Danska

begge nyrerne med det fedt. som sidder på dem ved lændemusklerne, og leverlappen, som han skal skille fra ved nyrerne.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

consummetur nequitia peccatorum et diriges iustum et scrutans corda et renes deu

Danska

på gudløses ondskab gøre du ende, støt den retfærdige, du, som prøver hjerter og nyrer, retfærdige gud.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

aedificantium enim unusquisque gladio erat accinctus renes et aedificabant et clangebant bucina iuxta m

Danska

og de, der byggede, havde under arbejdet hver sit sværd bundet til lænden. ved siden af mig stod hornblæseren;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

et levavi oculos meos et vidi et ecce vir unus vestitus lineis et renes eius accincti auro obriz

Danska

og jeg løftede Øjnene og skuede, og se, der var en mand, som var iført linnede klæder og havde et bælte af fint ofirguld om hofterne.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

ego dominus scrutans cor et probans renes qui do unicuique iuxta viam et iuxta fructum adinventionum suaru

Danska

jeg, herren, jeg ransager hjerte og prøver nyrer for at gengælde hver hans færd, hans gerningers frugt.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

tu autem domine sabaoth qui iudicas iuste et probas renes et cor videam ultionem tuam ex eis tibi enim revelavi causam mea

Danska

hærskarers herre, retfærdige dommer, som prøver nyrer og hjerte, lad mig skue din hævn på dem, thi på dig har jeg væltet min sag.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

et accinctos balteis renes et tiaras tinctas in capitibus eorum formam ducum omnium similitudinem filiorum babylonis terraeque chaldeorum in qua orti sun

Danska

med bælte om lænd og nedhængende hovedbind, alle at se til som høvedsmænd, en afbildning af babels sønner, hvis hjemstavn kaldæa er,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

sic autem comedetis illum renes vestros accingetis calciamenta habebitis in pedibus tenentes baculos in manibus et comedetis festinantes est enim phase id est transitus domin

Danska

og når i spiser det, skal i have bælte om lænden ,sko på fødderne og stav i hånden, og i skal spise det i største hast. det er påske for herren.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

et mensus est mille et transduxit me per aquam usque ad renes et mensus est mille torrentem quem non potui pertransire quoniam intumuerant aquae profundae torrentis qui non potest transvadar

Danska

da han atter havde målt 1.000 alen, var det en strøm, som jeg ikke kunde vade over, thi vandet gik så højt, at man måtte svømme over; det var en strøm, man ikke kunde vade over,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

et ecce sex viri veniebant de via portae superioris quae respicit ad aquilonem et uniuscuiusque vas interitus in manu eius vir quoque unus in medio eorum vestitus lineis et atramentarium scriptoris ad renes eius et ingressi sunt et steterunt iuxta altare aereu

Danska

og se, seks mænd kom fra den øvre nordport, hver med sin stridshammer i hånden, og een iblandt dem bar linned klædebon og havde et skrivetøj ved sin lænd; og de kom og stillede sig ved siden af kobberalteret.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,765,479,914 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK