Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
quia viderunt oculi mei salutare tuu
thi mine Øjne have set din frelse,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ipsi viderunt opera domini et mirabilia eius in profund
de vraged det yndige land og troede ikke hans ord,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
levantes autem oculos suos neminem viderunt nisi solum iesu
men da de opløftede deres Øjne, så de ingen uden jesus alene.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ubi temptaverunt me patres vestri probaverunt et viderunt opera me
hvor eders fædre fristede mig ved at sætte mig på prøve, og de så dog mine gerninger i fyrretyve År.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sicut cera quae fluit auferentur supercecidit ignis et non viderunt sole
vågn op, min Ære! harpe og citer vågn op, jeg vil vække morgenrøden.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
viderunt insulae et timuerunt extrema terrae obstipuerunt adpropinquaverunt et accesserun
fjerne strande så det med gru, den vide jord følte rædsel, de nærmede sig og kom.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et quinque satrapae philisthinorum viderunt et reversi sunt in accaron in die ill
da de fem filisterfyrster havde set det, vendte de ufortøvet tilbage til ekron.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ut ergo descenderunt in terram viderunt prunas positas et piscem superpositum et pane
da de nu kom i land, se de der en kulild og fisk ligge derpå og brød.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quod ut viderunt factum qui pascebant fugerunt et nuntiaverunt in civitatem et in villa
men da hyrderne så det, som var sket, flyede de og forkyndte det i byen og på landet.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ipse est laus tua et deus tuus qui fecit tibi haec magnalia et terribilia quae viderunt oculi tu
han er din lovsang, og han er din gud, han, som har gjort disse store og forfærdelige ting imod dig, som du med egne Øjne har set!
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et introeuntes in monumento viderunt iuvenem sedentem in dextris coopertum stola candida et obstipuerun
og da de kom ind i graven, så de en yngling sidde ved den højre side, iført et hvidt klædebon, og de forfærdedes.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cumque ingressi fuissent ezechias et principes eius viderunt acervos et benedixerunt domino ac populo israhe
ezekias og Øversterne kom så og synede bunkerne, og de priste herren og hans folk israel.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
viderunt hominem egredientem de civitate dixeruntque ad eum ostende nobis introitum civitatis et faciemus tecum misericordia
fik spejderne Øje på en mand, der gik ud af byen; og de sagde til ham: "vis os, hvor vi kan komme ind i byen, så vil vi skåne dig!"
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
oculi vestri viderunt omnia quae fecit dominus contra beelphegor quomodo contriverit omnes cultores eius de medio vestr
i har med egne Øjne set, hvad herren gjorde i anledning af ba'al peor: hver eneste mand, som fulgte ba'al peor, udryddede herren din gud af din midte.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si opera non fecissem in eis quae nemo alius fecit peccatum non haberent nunc autem et viderunt et oderunt et me et patrem meu
havde jeg ikke gjort de gerninger iblandt dem, som ingen anden har gjort, havde de ikke synd; men nu have de set dem og dog hadet både mig og min fader.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et sedentes ut comederent panem viderunt viatores ismahelitas venire de galaad et camelos eorum portare aromata et resinam et stacten in aegyptu
derpå satte de sig til at holde måltid. og da de så op, fik de Øje på en karavane af ismaeliter, der kom fra gilead, og deres kameler var belæssede med tragakantgummi, mastiksbalsam og cistusharpiks, som de var på vej til Ægypten med.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cumque ingressi fuissent in samaria dixit heliseus domine aperi oculos istorum ut videant aperuitque dominus oculos eorum et viderunt esse se in medio samaria
og da de var kommet ind i samaria, bad elisa: "herre, luk nu deres Øjne op, så at de kan se!" da lukkede herren deres Øjne op, og de så, at de var midt i samaria.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
cumque respexisset eum azarias pontifex et omnes reliqui sacerdotes viderunt lepram in fronte eius et festinato expulerunt eum sed et ipse perterritus adceleravit egredi eo quod sensisset ilico plagam domin
og da ypperstepræsten azarja og alle præsterne vendte sig imod ham, se, da var han spedalsk i panden. så førte de ham hastigt bort derfra, og selv fik han travlt med at komme ud, fordi herren havde ramt ham.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
clamaverunt autem ad dominum filii israhel qui posuit tenebras inter vos et aegyptios et adduxit super eos mare et operuit illos viderunt oculi vestri cuncta quae in aegypto fecerim et habitastis in solitudine multo tempor
da råbte de til herren, og han satte mørke mellem eder og Ægypterne og bragte havet over dem, så det dækkede dem; og i så med egne Øjne, hvad jeg gjorde ved Ægypterne. og da i havde opholdt eder en tid lang i Ørkenen,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ponam in eis signum et mittam ex eis qui salvati fuerint ad gentes in mari in africa in lydia tenentes sagittam in italiam et graeciam ad insulas longe ad eos qui non audierunt de me et non viderunt gloriam meam et adnuntiabunt gloriam meam gentibu
jeg fuldbyrder et under i blandt dem og sender undslupne af dem til folkene, tarsis, pul, lud, mesjek, rosj, tujal, javan, de fjerne strande, som ikke har hørt mit ry eller set min herlighed; og de skal forkynde min herlighed blandt folkene.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: