You searched for: beati pauperes, quia vestrum est regnum dei (Latin - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

English

Info

Latin

beati pauperes, quia vestrum est regnum dei

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Engelska

Info

Latin

et ipse elevatis oculis in discipulos suos dicebat beati pauperes quia vestrum est regnum de

Engelska

and he lifted up his eyes on his disciples, and said, blessed be ye poor: for yours is the kingdom of god.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

beati pauperes spiritu, quoniam ipsorum est regnum cælorum

Engelska

Senast uppdaterad: 2020-10-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

, quia vestrum est

Engelska

yours is

Senast uppdaterad: 2021-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

beati pauperes spiritu quoniam ipsorum est regnum caelorum.

Engelska

blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

non enim in sermone est regnum dei sed in virtut

Engelska

for the kingdom of god is not in word, but in power.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dicebat ergo cui simile est regnum dei et cui simile esse existimabo illu

Engelska

then said he, unto what is the kingdom of god like? and whereunto shall i resemble it?

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et dicebat sic est regnum dei quemadmodum si homo iaciat sementem in terra

Engelska

and he said, so is the kingdom of god, as if a man should cast seed into the ground;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

non est regnum dei esca et potus sed iustitia et pax et gaudium in spiritu sanct

Engelska

for the kingdom of god is not meat and drink; but righteousness, and peace, and joy in the holy ghost.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cui simile est regnum dei, et cui simile aestimabo illud? simile est grano sinapis, quod acceptum homo misit in hortum suum, et crevit, et factum est in arborem magnam: et volucres caeli requieverunt in ramis eius.

Engelska

what is the kingdom of god like? to what shall i compare it? it is like a grain of mustard seed, which a man took, and put in his own garden. it grew, and became a large tree, and the birds of the sky lodged in its branches.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,794,488,113 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK