You searched for: die ac nocte (Latin - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Engelska

Info

Latin

die ac nocte

Engelska

Senast uppdaterad: 2023-06-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et pseudoprophetes et cruciabuntur die ac nocte in saecula saeculoru

Engelska

and the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false prophet are, and shall be tormented day and night for ever and ever.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

fuerunt mihi lacrimae meae panis die ac nocte dum dicitur mihi cotidie ubi est deus tuu

Engelska

i said, lord, be merciful unto me: heal my soul; for i have sinned against thee.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

die ac nocte manebitis in tabernaculo observantes custodias domini ne moriamini sic enim mihi praeceptum es

Engelska

therefore shall ye abide at the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge of the lord, that ye die not: for so i am commanded.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

uno eodem die ac tempore in eodem loco

Engelska

in the same day and at the same time in the same place

Senast uppdaterad: 2023-08-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

deus autem non faciet vindictam electorum suorum clamantium ad se die ac nocte et patientiam habebit in illi

Engelska

and shall not god avenge his own elect, which cry day and night unto him, though he bear long with them?

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

notae autem factae sunt saulo insidiae eorum custodiebant autem et portas die ac nocte ut eum interficeren

Engelska

but their laying await was known of saul. and they watched the gates day and night to kill him.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

ideo sunt ante thronum dei et serviunt ei die ac nocte in templo eius et qui sedet in throno habitabit super illo

Engelska

therefore are they before the throne of god, and serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne shall dwell among them.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

extendit moses virgam super terram aegypti et dominus induxit ventum urentem tota illa die ac nocte et mane facto ventus urens levavit lucusta

Engelska

and moses stretched forth his rod over the land of egypt, and the lord brought an east wind upon the land all that day, and all that night; and when it was morning, the east wind brought the locusts.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et fumus tormentorum eorum in saecula saeculorum ascendit nec habent requiem die ac nocte qui adoraverunt bestiam et imaginem eius et si quis acceperit caracterem nominis eiu

Engelska

and the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whosoever receiveth the mark of his name.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

quoniam die ac nocte gravata est super me manus tua conversus sum in aerumna *mea; dum configitur %mihi; spina diapsalm

Engelska

pull me out of the net that they have laid privily for me: for thou art my strength.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et audivi vocem magnam in caelo dicentem nunc facta est salus et virtus et regnum dei nostri et potestas christi eius quia proiectus est accusator fratrum nostrorum qui accusabat illos ante conspectum dei nostri die ac noct

Engelska

and i heard a loud voice saying in heaven, now is come salvation, and strength, and the kingdom of our god, and the power of his christ: for the accuser of our brethren is cast down, which accused them before our god day and night.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

1 et signum magnum paruit in caelo mulier amicta sole et luna sub pedibus eius et in capite eius corona stellarum duodecim 2 et in utero habens et clamat parturiens et cruciatur ut pariat 3 et visum est aliud signum in caelo et ecce draco magnus rufus habens capita septem et cornua decem et in capitibus suis septem diademata 4 et cauda eius trahebat tertiam partem stellarum caeli et misit eas in terram et draco stetit ante mulierem quae erat paritura ut cum peperisset filium eius devoraret 5 et peperit filium masculum qui recturus erit omnes gentes in virga ferrea et raptus est filius eius ad deum et ad thronum eius 6 et mulier fugit in solitudinem ubi habet locum paratum a deo ut ibi pascant illam diebus mille ducentis sexaginta 7 et factum est proelium in caelo michahel et angeli eius proeliabantur cum dracone et draco pugnabat et angeli eius 8 et non valuerunt neque locus inventus est eorum amplius in caelo 9 et proiectus est draco ille magnus serpens antiquus qui vocatur diabolus et satanas qui seducit universum orbem proiectus est in terram et angeli eius cum illo missi sunt 10 et audivi vocem magnam in caelo dicentem nunc facta est salus et virtus et regnum dei nostri et potestas christi eius quia proiectus est accusator fratrum nostrorum qui accusabat illos ante conspectum dei nostri die ac nocte 11 et ipsi vicerunt illum propter sanguinem agni et propter verbum testimonii sui et non dilexerunt animam suam usque ad mortem 12 propterea laetamini caeli et qui habitatis in eis vae terrae et mari quia descendit diabolus ad vos habens iram magnam sciens quod modicum tempus habet 13 et postquam vidit draco quod proiectus est in terram persecutus est mulierem quae peperit masculum 14 et datae sunt mulieri duae alae aquilae magnae ut volaret in desertum in locum suum ubi alitur per tempus et tempora et dimidium temporis a facie serpentis 15 et misit serpens ex ore suo post mulierem aquam tamquam flumen ut eam faceret trahi a flumine 16 et adiuvit terra mulierem et aperuit terra os suum et absorbuit flumen quod misit draco de ore suo 17 et iratus est draco in mulierem et abiit facere proelium cum reliquis de semine eius qui custodiunt mandata dei et habent testimonium iesu 18 et stetit super harenam maris

Engelska

and stood upon the sand of the sea

Senast uppdaterad: 2022-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,776,170,621 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK