You searched for: domine de nobis pacem (Latin - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

English

Info

Latin

domine de nobis pacem

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Engelska

Info

Latin

dona nobis pacem

Engelska

peace be unto you

Senast uppdaterad: 2016-02-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

da nobis pacem!

Engelska

give us peace!

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

donna nobis pacem

Engelska

grant us peace infinitly

Senast uppdaterad: 2021-07-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

de nobis salutem

Engelska

Senast uppdaterad: 2023-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dona nobis, pacem latin translation

Engelska

grant us, we have peace latin translation

Senast uppdaterad: 2018-05-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

de nobis fabula narratur

Engelska

la nostra storia

Senast uppdaterad: 2020-04-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dona nobis pacem dimitte me in nomine patris

Engelska

grant us peace, let me go in the name of the father

Senast uppdaterad: 2022-04-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

libera mi, domine, de morte

Engelska

libera me dominifree, my lord, from death

Senast uppdaterad: 2021-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

agnus dei qui tollis pecata mundi dona nobis pacem

Engelska

cordero de dios, quita las ovejas del mundo, danos la paz.

Senast uppdaterad: 2023-09-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

aliter de illis ac de nobis iudicamus

Engelska

Senast uppdaterad: 2020-10-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

agnus dei qui tolis pecatet mundit dona nobis pacem dona nobis pacem

Engelska

i can no longer go to him

Senast uppdaterad: 2023-07-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

custodi me domine de manu peccatoris ab hominibus iniquis eripe me qui cogitaverunt subplantare gressus meo

Engelska

thou hast beset me behind and before, and laid thine hand upon me.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ipsi enim de nobis adnuntiant qualem introitum habuerimus ad vos et quomodo conversi estis ad deum a simulacris servire deo vivo et ver

Engelska

for they themselves shew of us what manner of entering in we had unto you, and how ye turned to god from idols to serve the living and true god;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et accessit ad eum gubernator et dixit ei quid tu sopore deprimeris surge invoca deum tuum si forte recogitet deus de nobis et non pereamu

Engelska

so the shipmaster came to him, and said unto him, what meanest thou, o sleeper? arise, call upon thy god, if so be that god will think upon us, that we perish not.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixit autem iudae aedificemus civitates istas et vallemus muris et roboremus turribus et portis et seris donec a bellis quieta sunt omnia eo quod quaesierimus dominum deum patrum nostrorum et dederit nobis pacem per gyrum aedificaverunt igitur et nullum in extruendo inpedimentum fui

Engelska

therefore he said unto judah, let us build these cities, and make about them walls, and towers, gates, and bars, while the land is yet before us; because we have sought the lord our god, we have sought him, and he hath given us rest on every side. so they built and prospered.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

libera me, domine, de morte aeterna, in die illa tremenda: quando caeli movendi sunt et terra: dum veneris judicare saeculum per ignem. tremens factus sum ego, et timeo, dum discussio venerit, atque ventura ira. quando caeli movendi sunt et terra. dies illa, dies irae, calamitatis et miseriae; dies magna et amara valde. dum veneris judicare saeculum per ignem. requiem aeternam dona eis, domine: et lux perpetua luceat eis. libera me domine de morte aeterna in die illa movendi sunt et terra; dum v

Engelska

deliver me, o lord, from eternal death, in that terrible day, when the heavens and the earth will be moved, while you come to judge the world by fire. i have become trembling, and i fear, until the discord comes, and the wrath to come. when the heavens and the earth are to be moved. those days, days of wrath, calamity, and misery; a great and very bitter day. until you come to judge the world by fire. grant them eternal rest, o lord: and let everlasting light shine upon them. deliver me, o lord, from eternal death; while v

Senast uppdaterad: 2022-09-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,774,773,943 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK