You searched for: eum de ovibus (Latin - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

English

Info

Latin

eum de ovibus

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Engelska

Info

Latin

expellent eum de luce intenebras

Engelska

devours parts of his skin

Senast uppdaterad: 2019-03-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

expellet eum de luce in tenebras et de orbe transferet eu

Engelska

he shall be driven from light into darkness, and chased out of the world.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

redemit enim dominus iacob et liberavit eum de manu potentiori

Engelska

for the lord hath redeemed jacob, and ransomed him from the hand of him that was stronger than he.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

si absorbuerit eum de loco suo negabit eum et dicet non novi t

Engelska

if he destroy him from his place, then it shall deny him, saying, i have not seen thee.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ut avertat hominem ab his quae facit et liberet eum de superbi

Engelska

that he may withdraw man from his purpose, and hide pride from man.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

audiens hoc ruben nitebatur liberare eum de manibus eorum et diceba

Engelska

and reuben heard it, and he delivered him out of their hands; and said, let us not kill him.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

zai consideravit agrum et emit eum de fructu manuum suarum plantavit vinea

Engelska

she considereth a field, and buyeth it: with the fruit of her hands she planteth a vineyard.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tollet eum ventus urens et auferet et velut turbo rapiet eum de loco su

Engelska

the east wind carrieth him away, and he departeth: and as a storm hurleth him out of his place.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cumque consummassent omnia quae de eo scripta erant deponentes eum de ligno posuerunt in monument

Engelska

and when they had fulfilled all that was written of him, they took him down from the tree, and laid him in a sepulchre.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tu ipse domine deus qui elegisti abram et eduxisti eum de igne chaldeorum et posuisti nomen eius abraha

Engelska

thou art the lord the god, who didst choose abram, and broughtest him forth out of ur of the chaldees, and gavest him the name of abraham;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cernens autem dominus quod pergeret ad videndum vocavit eum de medio rubi et ait moses moses qui respondit adsu

Engelska

and when the lord saw that he turned aside to see, god called unto him out of the midst of the bush, and said, moses, moses. and he said, here am i.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tulitque helias puerum et deposuit eum de cenaculo in inferiorem domum et tradidit matri suae et ait illi en vivit filius tuu

Engelska

and elijah took the child, and brought him down out of the chamber into the house, and delivered him unto his mother: and elijah said, see, thy son liveth.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cumque veneris illuc videbis hieu filium iosaphat filii namsi et ingressus suscitabis eum de medio fratrum suorum et introduces interius cubiculu

Engelska

and when thou comest thither, look out there jehu the son of jehoshaphat the son of nimshi, and go in, and make him arise up from among his brethren, and carry him to an inner chamber;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ponam faciem meam super hominem illum et faciam eum in exemplum et in proverbium et disperdam eum de medio populi mei et scietis quia ego dominu

Engelska

and i will set my face against that man, and will make him a sign and a proverb, and i will cut him off from the midst of my people; and ye shall know that i am the lord.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

qui transtulerunt eum de curru in alterum currum qui sequebatur eum more regio et asportaverunt in hierusalem mortuusque est et sepultus in mausoleo patrum suorum et universus iuda et hierusalem luxerunt eu

Engelska

his servants therefore took him out of that chariot, and put him in the second chariot that he had; and they brought him to jerusalem, and he died, and was buried in one of the sepulchres of his fathers. and all judah and jerusalem mourned for josiah.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et factum est in tricesimo septimo anno transmigrationis ioachim regis iudae duodecimo mense vicesima quinta mensis elevavit evilmerodach rex babylonis ipso anno regni sui caput ioachim regis iudae et eduxit eum de domo carceri

Engelska

and it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of jehoiachin king of judah, in the twelfth month, in the five and twentieth day of the month, that evil-merodach king of babylon in the first year of his reign lifted up the head of jehoiachin king of judah, and brought him forth out of prison,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et sciens dolorem eius descendi ut liberarem eum de manibus aegyptiorum et educerem de terra illa in terram bonam et spatiosam in terram quae fluit lacte et melle ad loca chananei et hetthei et amorrei ferezei et evei et iebuse

Engelska

and i am come down to deliver them out of the hand of the egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the canaanites, and the hittites, and the amorites, and the perizzites, and the hivites, and the jebusites.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

porro iosabeth filia regis tulit ioas filium ochoziae et furata est eum de medio filiorum regis cum interficerentur absconditque cum nutrice sua in cubiculo lectulorum iosabeth autem quae absconderat eum erat filia regis ioram uxor ioiadae pontificis soror ochoziae et idcirco otholia non interfecit eu

Engelska

but jehoshabeath, the daughter of the king, took joash the son of ahaziah, and stole him from among the king's sons that were slain, and put him and his nurse in a bedchamber. so jehoshabeath, the daughter of king jehoram, the wife of jehoiada the priest, (for she was the sister of ahaziah,) hid him from athaliah, so that she slew him not.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,794,974,399 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK