Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
gutta cavat lapidem non vi, sed ssaepe candedo
a drop of water hollows a stone not by force but by ssaepe candedo
Senast uppdaterad: 2017-08-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo.
dripping water wears away a stone not with its strength, but with its constancy.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aqua cavat lapidem non vi sed saepe cadendo
water hollows stone not by force, but by frequency of falling
Senast uppdaterad: 2013-06-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gutta cavat lapidem
constant dropping will wear away a stone
Senast uppdaterad: 2020-09-09
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
non vi, sed arte
applaud now
Senast uppdaterad: 2022-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non vi sed arte
not by force, but with skill
Senast uppdaterad: 2017-10-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non vi,sed chely
not by force, but by the power
Senast uppdaterad: 2017-07-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non vi sed dolo
not by force or craft;
Senast uppdaterad: 2020-10-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
superamus non vi sed arte
overcome by art, not by force
Senast uppdaterad: 2014-07-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: