Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
fecitque malum in conspectu domini sicut fecerat manasses pater eiu
and he did that which was evil in the sight of the lord, as his father manasseh did.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tulit igitur moses virgam quae erat in conspectu domini sicut praeceperat e
and moses took the rod from before the lord, as he commanded him.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
humiliamini in conspectu domini et exaltabit vo
humble yourselves in the sight of the lord, and he shall lift you up.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fecitque bonum in conspectu domini verumtamen non in corde perfect
and he did that which was right in the sight of the lord, but not with a perfect heart.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
feceruntque filii israhel malum in conspectu domini et servierunt baali
and the children of israel did evil in the sight of the lord, and served baalim:
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
addideruntque filii israhel facere malum in conspectu domini post mortem ahot
and the children of israel again did evil in the sight of the lord, when ehud was dead.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
parumque hoc est in conspectu domini insuper tradet etiam moab in manu vestr
and this is but a light thing in the sight of the lord: he will deliver the moabites also into your hand.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
feceruntque malum in conspectu domini et obliti sunt dei sui servientes baalim et astharot
and the children of israel did evil in the sight of the lord, and forgat the lord their god, and served baalim and the groves.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
purificatique sunt et laverunt vestimenta sua elevavitque eos aaron in conspectu domini et oravit pro ei
and the levites were purified, and they washed their clothes; and aaron offered them as an offering before the lord; and aaron made an atonement for them to cleanse them.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
viginti annorum erat achaz cum regnare coepisset et sedecim annis regnavit in hierusalem non fecit rectum in conspectu domini sicut david pater eiu
ahaz was twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in jerusalem: but he did not that which was right in the sight of the lord, like david his father:
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et offeret aaron levitas munus in conspectu domini a filiis israhel ut serviant in ministerio eiu
and aaron shall offer the levites before the lord for an offering of the children of israel, that they may execute the service of the lord.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et dixerunt viri bethsamitae quis poterit stare in conspectu domini dei sancti huius et ad quem ascendet a nobi
and the men of beth-shemesh said, who is able to stand before this holy lord god? and to whom shall he go up from us?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
maritusque zelotypiae spiritu concitatus adduxerit eam in conspectu domini et fecerit ei sacerdos iuxta omnia quae scripta sun
or when the spirit of jealousy cometh upon him, and he be jealous over his wife, and shall set the woman before the lord, and the priest shall execute upon her all this law.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
loquerisque in conspectu domini dei tui abstuli quod sanctificatum est de domo mea et dedi illud levitae et advenae pupillo et viduae sicut iussisti mihi non praeterivi mandata tua nec sum oblitus imperi
then thou shalt say before the lord thy god, i have brought away the hallowed things out of mine house, and also have given them unto the levite, and unto the stranger, to the fatherless, and to the widow, according to all thy commandments which thou hast commanded me: i have not transgressed thy commandments, neither have i forgotten them:
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et vestietur ea aaron in officio ministerii ut audiatur sonitus quando ingreditur et egreditur sanctuarium in conspectu domini et non moriatu
and it shall be upon aaron to minister: and his sound shall be heard when he goeth in unto the holy place before the lord, and when he cometh out, that he die not.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et fac quod placitum est et bonum in conspectu domini ut bene sit tibi et ingressus possideas terram optimam de qua iuravit dominus patribus tui
and thou shalt do that which is right and good in the sight of the lord: that it may be well with thee, and that thou mayest go in and possess the good land which the lord sware unto thy fathers,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quando audieris vocem domini dei tui custodiens omnia praecepta eius quae ego praecipio tibi hodie ut facias quod placitum est in conspectu domini dei tu
when thou shalt hearken to the voice of the lord thy god, to keep all his commandments which i command thee this day, to do that which is right in the eyes of the lord thy god.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
observa et audi omnia quae ego praecipio tibi ut bene sit tibi et filiis tuis post te in sempiternum cum feceris quod bonum est et placitum in conspectu domini dei tu
observe and hear all these words which i command thee, that it may go well with thee, and with thy children after thee for ever, when thou doest that which is good and right in the sight of the lord thy god.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mortui sunt nadab et abiu cum offerrent ignem alienum in conspectu domini in deserto sinai absque liberis functique sunt sacerdotio eleazar et ithamar coram aaron patre su
and nadab and abihu died before the lord, when they offered strange fire before the lord, in the wilderness of sinai, and they had no children: and eleazar and ithamar ministered in the priest's office in the sight of aaron their father.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
numquid non messis tritici est hodie invocabo dominum et dabit voces et pluvias et scietis et videbitis quia grande malum feceritis vobis in conspectu domini petentes super vos rege
is it not wheat harvest to day? i will call unto the lord, and he shall send thunder and rain; that ye may perceive and see that your wickedness is great, which ye have done in the sight of the lord, in asking you a king.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: