You searched for: the earth is neither too hot nor too cold (Engelska - Tadzjikiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Tajik

Info

English

the earth is neither too hot nor too cold

Tajik

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Tadzjikiska

Info

Engelska

when the earth is shaken

Tadzjikiska

Он гоҳ, ки замин ба сахтӣ биларзад

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

when the earth is spread out

Tadzjikiska

ва чун замин мунбасит (кашида ва паҳд) шавад

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and when the earth is stretched,

Tadzjikiska

ва чун замин мунбасит (кашида ва паҳд) шавад

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and when the earth is stretched out

Tadzjikiska

ва чун замин мунбасит (кашида ва паҳд) шавад

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and when the earth is flattened out,

Tadzjikiska

ва чун замин мунбасит (кашида ва паҳд) шавад

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and how the earth is spread out?

Tadzjikiska

Ва ба замин, ки чӣ сон густурда шуда?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

all that is on the earth is passing,

Tadzjikiska

Ҳар чӣ бар рӯи замин аст, фонӣ (тамом) шуданист.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

when the earth is shaken with a shock

Tadzjikiska

Он гоҳ, ки замин ба сахтӣ биларзад

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

all that dwells upon the earth is perishing,

Tadzjikiska

Ҳар чӣ бар рӯи замин аст, фонӣ (тамом) шуданист.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

nay! when the earth is ground to powder,

Tadzjikiska

Оре, чун замин шикаста шавад ва шикаста шавад

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

all that is on the earth is doomed to perish,

Tadzjikiska

Ҳар чӣ бар рӯи замин аст, фонӣ (тамом) шуданист.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

he said, “he says she is a heifer, neither too old, nor too young, but in between.

Tadzjikiska

Гуфт: «Мегӯяд: «Говест на сахт пиру аз кор афтода, на ҷавону корнокарда, миёнасол».

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

nay! when the earth is made to crumble to pieces,

Tadzjikiska

Оре, чун замин шикаста шавад ва шикаста шавад

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

no indeed! when the earth is levelled to a plain,

Tadzjikiska

Оре, чун замин шикаста шавад ва шикаста шавад

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

most certainly – when the earth is smashed and blown to bits.

Tadzjikiska

Оре, чун замин шикаста шавад ва шикаста шавад

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

he said; "he says: the heifer should be neither too old nor too young, but of middling age.

Tadzjikiska

Гуфт: «Мегӯяд: «Говест на сахт пиру аз кор афтода, на ҷавону корнокарда, миёнасол».

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

nay, but when the earth is ground to atoms, grinding, grinding,

Tadzjikiska

Оре, чун замин шикаста шавад ва шикаста шавад

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

whatever is in the heavens and whatever is on the earth is exalting allah.

Tadzjikiska

Худоро тасбеҳ мегӯянд ҳар чӣ дар осмонҳову ҳар чӣ дар замин аст.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

lo! verily all that is in the heavens and the earth is allah's.

Tadzjikiska

Бидонед, ки ҳар чӣ дар осмонҳову замин аст, аз они Худост!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

nay, but whatsoever is in the heavens and the earth is his. all are subservient unto him.

Tadzjikiska

Балки ҳар чӣ дар осмонҳо ва замин аст, аз они Ӯст ва ҳама фармонбардори Ӯянд!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,780,813,789 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK