Hai cercato la traduzione di the earth is neither too hot nor t... da Inglese a Tagico

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Tajik

Informazioni

English

the earth is neither too hot nor too cold

Tajik

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tagico

Informazioni

Inglese

when the earth is shaken

Tagico

Он гоҳ, ки замин ба сахтӣ биларзад

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

when the earth is spread out

Tagico

ва чун замин мунбасит (кашида ва паҳд) шавад

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and when the earth is stretched,

Tagico

ва чун замин мунбасит (кашида ва паҳд) шавад

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and when the earth is stretched out

Tagico

ва чун замин мунбасит (кашида ва паҳд) шавад

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and when the earth is flattened out,

Tagico

ва чун замин мунбасит (кашида ва паҳд) шавад

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and how the earth is spread out?

Tagico

Ва ба замин, ки чӣ сон густурда шуда?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

all that is on the earth is passing,

Tagico

Ҳар чӣ бар рӯи замин аст, фонӣ (тамом) шуданист.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

when the earth is shaken with a shock

Tagico

Он гоҳ, ки замин ба сахтӣ биларзад

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

all that dwells upon the earth is perishing,

Tagico

Ҳар чӣ бар рӯи замин аст, фонӣ (тамом) шуданист.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

nay! when the earth is ground to powder,

Tagico

Оре, чун замин шикаста шавад ва шикаста шавад

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

all that is on the earth is doomed to perish,

Tagico

Ҳар чӣ бар рӯи замин аст, фонӣ (тамом) шуданист.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

he said, “he says she is a heifer, neither too old, nor too young, but in between.

Tagico

Гуфт: «Мегӯяд: «Говест на сахт пиру аз кор афтода, на ҷавону корнокарда, миёнасол».

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

nay! when the earth is made to crumble to pieces,

Tagico

Оре, чун замин шикаста шавад ва шикаста шавад

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

no indeed! when the earth is levelled to a plain,

Tagico

Оре, чун замин шикаста шавад ва шикаста шавад

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

most certainly – when the earth is smashed and blown to bits.

Tagico

Оре, чун замин шикаста шавад ва шикаста шавад

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

he said; "he says: the heifer should be neither too old nor too young, but of middling age.

Tagico

Гуфт: «Мегӯяд: «Говест на сахт пиру аз кор афтода, на ҷавону корнокарда, миёнасол».

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

nay, but when the earth is ground to atoms, grinding, grinding,

Tagico

Оре, чун замин шикаста шавад ва шикаста шавад

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

whatever is in the heavens and whatever is on the earth is exalting allah.

Tagico

Худоро тасбеҳ мегӯянд ҳар чӣ дар осмонҳову ҳар чӣ дар замин аст.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

lo! verily all that is in the heavens and the earth is allah's.

Tagico

Бидонед, ки ҳар чӣ дар осмонҳову замин аст, аз они Худост!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

nay, but whatsoever is in the heavens and the earth is his. all are subservient unto him.

Tagico

Балки ҳар чӣ дар осмонҳо ва замин аст, аз они Ӯст ва ҳама фармонбардори Ӯянд!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,787,393,855 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK