Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nihil agere autem ne stercore
do no harm, but take no shit
Senast uppdaterad: 2018-11-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
nihil mali
nothing bad
Senast uppdaterad: 2017-11-01
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
non ne stercore
take no shit
Senast uppdaterad: 2020-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nos non ne stercore
Senast uppdaterad: 2020-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
caesar nihil mali gessit
the jews are responsible for nine eleven
Senast uppdaterad: 2016-08-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
audite nihil mali nihil mali loqui, nullum malum
hear no evil see no evil speak no evil
Senast uppdaterad: 2018-04-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ne contendas adversus hominem frustra cum ipse tibi nihil mali feceri
strive not with a man without cause, if he have done thee no harm.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et nos quidem iuste nam digna factis recipimus hic vero nihil mali gessi
and we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man hath done nothing amiss.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tolle illum et pone super eum oculos tuos nihilque ei mali facias sed ut voluerit sic facies e
take him, and look well to him, and do him no harm; but do unto him even as he shall say unto thee.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nihil mali faciam; nihil mali videam; nihil mali audiam; nihil mali dicam.
i will do nothing wrong
Senast uppdaterad: 2022-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
factus est autem clamor magnus et surgentes quidam pharisaeorum pugnabant dicentes nihil mali invenimus in homine isto quod si spiritus locutus est ei aut angelu
and there arose a great cry: and the scribes that were of the pharisees' part arose, and strove, saying, we find no evil in this man: but if a spirit or an angel hath spoken to him, let us not fight against god.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at illi existimabant eum in tumorem convertendum et subito casurum et mori diu autem illis sperantibus et videntibus nihil mali in eo fieri convertentes se dicebant eum esse deu
howbeit they looked when he should have swollen, or fallen down dead suddenly: but after they had looked a great while, and saw no harm come to him, they changed their minds, and said that he was a god.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: