Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
omnia autem ex deo
god is my strength
Senast uppdaterad: 2020-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
omnia autem siva
but prove all things
Senast uppdaterad: 2023-01-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
omnia autem probate
Senast uppdaterad: 2023-09-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
omnia autem probate quod bonum est tenete
test everything is good
Senast uppdaterad: 2018-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
iustus autem ex fide vivit
Senast uppdaterad: 2020-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
omnia autem ex deo qui reconciliavit nos sibi per christum et dedit nobis ministerium reconciliationi
and all things are of god, who hath reconciled us to himself by jesus christ, and hath given to us the ministry of reconciliation;
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
veritas ex deo
truth from god
Senast uppdaterad: 2024-04-14
Användningsfrekvens: 37
Kvalitet:
Referens:
super omnia autem haec caritatem quod est vinculum perfectioni
and above all these things put on charity, which is the bond of perfectness.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
omnia autem facio propter evangelium ut particeps eius efficia
and this i do for the gospel's sake, that i might be partaker thereof with you.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cuncta bonum ex deo
Senast uppdaterad: 2021-04-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ex deo rex, ex rege lex
Senast uppdaterad: 2023-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
scientia et victoria ex deo
victoria et
Senast uppdaterad: 2022-03-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
omnia autem quaecumque dixit iohannes de hoc vera erant et multi crediderunt in eu
and many believed on him there.
Senast uppdaterad: 2023-10-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
sicut enim in uno corpore multa membra habemus omnia autem membra non eundem actum haben
for as we have many members in one body, and all members have not the same office:
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nos autem non spiritum mundi accepimus sed spiritum qui ex deo est ut sciamus quae a deo donata sunt nobi
now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is of god; that we might know the things that are freely given to us of god.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
olim putatis quod excusemus nos apud vos coram deo in christo loquimur omnia autem carissimi propter vestram aedificatione
again, think ye that we excuse ourselves unto you? we speak before god in christ: but we do all things, dearly beloved, for your edifying.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quidam autem ex ipsis volebant adprehendere eum sed nemo misit super illum manu
and some of them would have taken him; but no man laid hands on him.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
multi autem ex iudaeis venerant ad martham et mariam ut consolarentur eas de fratre su
and many of the jews came to martha and mary, to comfort them concerning their brother.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sicut enim corpus unum est et membra habet multa omnia autem membra corporis cum sint multa unum corpus sunt ita et christu
for as the body is one, and hath many members, and all the members of that one body, being many, are one body: so also is christ.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quidam autem ex asia iudaei quos oportebat apud te praesto esse et accusare si quid haberent adversum m
who ought to have been here before thee, and object, if they had ought against me.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: