You searched for: omnia convertuntur in bonum (Latin - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

English

Info

Latin

omnia convertuntur in bonum

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Engelska

Info

Latin

omnia in bonum

Engelska

all good

Senast uppdaterad: 2021-09-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

diligentibus deum omnia convertuntur in bonum

Engelska

Senast uppdaterad: 2023-06-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

diligentibus deum omnia cooperantur in bonum

Engelska

Senast uppdaterad: 2024-04-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in bonum edendum

Engelska

for the second time

Senast uppdaterad: 2022-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

non in bonum opus impunita

Engelska

no good deed goes unpunished

Senast uppdaterad: 2022-12-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

scimus autem quoniam diligentibus deum omnia cooperantur in bonum his qui secundum propositum vocati sunt sanct

Engelska

and we know that all things work together for good to them that love god, to them who are the called according to his purpose.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

unusquisque vestrum proximo suo placeat in bonum ad aedificatione

Engelska

let every one of us please his neighbour for his good to edification.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

memento mei deus meus in bonum secundum omnia quae feci populo hui

Engelska

think upon me, my god, for good, according to all that i have done for this people.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

iudicavit causam pauperis et egeni in bonum suum numquid non ideo quia cognovit me dicit dominu

Engelska

he judged the cause of the poor and needy; then it was well with him: was not this to know me? saith the lord.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quia infirmata est in bonum quae habitat in amaritudinibus quia descendit malum a domino in portam hierusale

Engelska

for the inhabitant of maroth waited carefully for good: but evil came down from the lord unto the gate of jerusalem.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dicit dominus si non reliquiae tuae in bonum si non occurri tibi in tempore adflictionis et in tempore tribulationis adversum inimicu

Engelska

the lord said, verily it shall be well with thy remnant; verily i will cause the enemy to entreat thee well in the time of evil and in the time of affliction.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

posui enim faciem meam super civitatem hanc in malum et non in bonum ait dominus in manu regis babylonis dabitur et exuret eam ign

Engelska

for i have set my face against this city for evil, and not for good, saith the lord: it shall be given into the hand of the king of babylon, and he shall burn it with fire.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ecce ego vigilabo super eos in malum et non in bonum et consumentur omnes viri iuda qui sunt in terra aegypti gladio et fame donec penitus consumantu

Engelska

behold, i will watch over them for evil, and not for good: and all the men of judah that are in the land of egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

vade et dic abdemelech aethiopi dicens haec dicit dominus exercituum deus israhel ecce ego inducam sermones meos super civitatem hanc in malum et non in bonum et erunt in conspectu tuo in die ill

Engelska

go and speak to ebed-melech the ethiopian, saying, thus saith the lord of hosts, the god of israel; behold, i will bring my words upon this city for evil, and not for good; and they shall be accomplished in that day before thee.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,734,592,140 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK