You searched for: pains austen queen ego dabo (Latin - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

English

Info

Latin

pains austen queen ego dabo

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Engelska

Info

Latin

ego dabo

Engelska

i will give

Senast uppdaterad: 2022-11-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quem ego dabo

Engelska

et panis quem ego dabo, caro mea est pro mundi vita

Senast uppdaterad: 2023-04-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ego dabo tibi omnia mea

Engelska

all my goods to youb

Senast uppdaterad: 2023-03-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

veni ad me et ego dabo vobis omnia bona

Engelska

english

Senast uppdaterad: 2018-05-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

panis quem ego dabo caro mea pro mundia avitir

Engelska

that i will give

Senast uppdaterad: 2019-02-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

panis autem, quem ego dabo, caro mea est pro mundi vita

Engelska

panem autem

Senast uppdaterad: 2024-05-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

e contra videbis terram et non ingredieris in eam quam ego dabo filiis israhe

Engelska

yet thou shalt see the land before thee; but thou shalt not go thither unto the land which i give the children of israel.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

si quis manducaverit ex hoc pane vivet in aeternum et panis quem ego dabo caro mea est pro mundi vit

Engelska

the jews therefore strove among themselves, saying, how can this man give us his flesh to eat?

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

loquere filiis israhel et dices ad eos quando ingressi fueritis terram quam ego dabo vobis sabbatizet sabbatum domin

Engelska

speak unto the children of israel, and say unto them, when ye come into the land which i give you, then shall the land keep a sabbath unto the lord.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et tollite inde patrem vestrum et cognationem et venite ad me et ego dabo vobis omnia bona aegypti ut comedatis medullam terra

Engelska

and take your father and your households, and come unto me: and i will give you the good of the land of egypt, and ye shall eat the fat of the land.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

propterea haec dicit dominus ecce ego dabo in populum istum ruinas et ruent in eis patres et filii simul vicinus et proximus et peribun

Engelska

therefore thus saith the lord, behold, i will lay stumblingblocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall upon them; the neighbour and his friend shall perish.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

loquere filiis israhel et dices ad eos cum ingressi fueritis terram quam ego dabo vobis et messueritis segetem feretis manipulos spicarum primitias messis vestrae ad sacerdote

Engelska

speak unto the children of israel, and say unto them, when ye be come into the land which i give unto you, and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring a sheaf of the firstfruits of your harvest unto the priest:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quia haec dicit dominus ecce ego dabo te in pavorem te et omnes amicos tuos et corruent gladio inimicorum suorum et oculi tui videbunt et omnem iudam dabo in manu regis babylonis et traducet eos in babylonem et percutiet eos gladi

Engelska

for thus saith the lord, behold, i will make thee a terror to thyself, and to all thy friends: and they shall fall by the sword of their enemies, and thine eyes shall behold it: and i will give all judah into the hand of the king of babylon, and he shall carry them captive into babylon, and shall slay them with the sword.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,772,916,365 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK