Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
liga eam in digitis tuis scribe illam in tabulis cordis tu
bind them upon thy fingers, write them upon the table of thine heart.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in tabularo pater rogat ut nomen marci in tabulis publicis inscribatur
i will always warn you not to pass in the middle of the road
Senast uppdaterad: 2018-10-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et scribam in tabulis verba quae fuerunt in his quas ante confregisti ponesque eas in arc
and i will write on the tables the words that were in the first tables which thou brakest, and thou shalt put them in the ark.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
habemus enim eius modi senatus consultum, verum inclusum in tabulis, tamquam in vagina reconditum, quo ex senatus consulto confestim te interfectum esse, catilina, convenit.
for we are in a similar decree of the senate
Senast uppdaterad: 2021-12-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
et ceteros alios in tabulis ferebant quosdam super ea quae de navi essent et sic factum est ut omnes animae evaderent ad terra
and the rest, some on boards, and some on broken pieces of the ship. and so it came to pass, that they escaped all safe to land.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
manifestati quoniam epistula estis christi ministrata a nobis et scripta non atramento sed spiritu dei vivi non in tabulis lapideis sed in tabulis cordis carnalibu
forasmuch as ye are manifestly declared to be the epistle of christ ministered by us, written not with ink, but with the spirit of the living god; not in tables of stone, but in fleshy tables of the heart.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
scripsitque in tabulis iuxta id quod prius scripserat verba decem quae locutus est dominus ad vos in monte de medio ignis quando populus congregatus est et dedit eas mih
and he wrote on the tables, according to the first writing, the ten commandments, which the lord spake unto you in the mount out of the midst of the fire in the day of the assembly: and the lord gave them unto me.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.