Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
credis rex agrippa prophetis scio quia credi
regxo agripo, cxu vi kredas la profetojn? mi ja scias, ke vi kredas.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
unde rex agrippa non fui incredulus caelestis visioni
tial, ho regxo agripo, mi ne igxis malobeema al la cxiela vizio;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
agrippa autem ad paulum in modico suades me christianum fier
kaj agripo diris al pauxlo:en mallonga tempo vi konvinkos min farigxi kristano.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
agrippa autem festo dixit dimitti poterat homo hic si non appellasset caesare
kaj agripo diris al festo:tiu viro povus esti tuj liberigita, se li ne apelacius al cezaro.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
agrippa autem ad festum volebam et ipse hominem audire cras inquit audies eu
kaj agripo diris al festo:volonte ankaux mi auxskultus tiun viron. morgaux, li diris, vi lin auxskultos.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et cum dies aliquot transacti essent agrippa rex et bernice descenderunt caesaream ad salutandum festu
kaj post paso de kelke da tagoj, la regxo agripo kaj bernike venis al cezarea kaj salutis feston.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de omnibus quibus accusor a iudaeis rex agrippa aestimo me beatum apud te cum sim defensurus me hodi
mi min trovas felicxa, regxo agripo, ke mi respondos antaux vi hodiaux rilate cxion, pri kio mi estas akuzita de la judoj;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
agrippa vero ad paulum ait permittitur tibi loqui pro temet ipso tunc paulus extenta manu coepit rationem redder
kaj agripo diris al pauxlo:estas permesate al vi paroli por vi mem. tiam pauxlo, etendinte sian manon, responde pledis:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de quo quid certum scribam domino non habeo propter quod produxi eum ad vos et maxime ad te rex agrippa ut interrogatione facta habeam quid scriba
sed pri li mi havas nenion precizan por skribi al mia sinjoro. tial mi elkondukis lin antaux vin cxiujn, kaj precipe antaux vin, regxo agripo, por ke post ekzameno mi havu ion por skribi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
altera autem die cum venisset agrippa et bernice cum multa ambitione et introissent in auditorium cum tribunis et viris principalibus civitatis et iubente festo adductus est paulu
tial en la sekvanta tago, kiam venis agripo kaj bernike kun grandioza parado, kaj ili eniris en la auxditorion kun la cxefkapitanoj kaj la eminentuloj el la urbo, festo ordonis, kaj oni enkondukis pauxlon.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et dixit festus agrippa rex et omnes qui simul adestis nobiscum viri videtis hunc de quo omnis multitudo iudaeorum interpellavit me hierosolymis petens et hic clamantes non oportere eum vivere ampliu
kaj festo diris:regxo agripo, kaj cxiuj viroj, kiuj cxeestas kun ni, vi vidas cxi tiun, pri kiu la tuta amaso de la judoj instigis min en jerusalem kaj ankaux cxi tie, kriante, ke ne decas, ke li vivu plu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: