Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vidi cunctos viventes qui ambulant sub sole cum adulescente secundo qui consurgit pro e
mi vidis, ke cxiu vivanto iras sub la suno kun la junulo:gxi estas la alia, kiu okupos lian lokon.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ita et vos existimate vos mortuos quidem esse peccato viventes autem deo in christo ies
tial ankaux vi vin kalkulu mortintoj al peko, sed vivantoj al dio en kristo jesuo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si mortui estis cum christo ab elementis mundi quid adhuc tamquam viventes in mundo decerniti
se vi mortis kun kristo for de la elementoj de la mondo, kial, kiel vivantaj en la mondo, vi submetigxas al dekretoj:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sed neque exhibeatis membra vestra arma iniquitatis peccato sed exhibete vos deo tamquam ex mortuis viventes et membra vestra arma iustitiae de
ankaux ne prezentu viajn membrojn iloj de maljusteco al peko, sed prezentu vin al dio vivantoj el la mortintoj, kaj viajn membrojn iloj de justeco por dio.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sin autem novam rem fecerit dominus ut aperiens terra os suum degluttiat eos et omnia quae ad illos pertinent descenderintque viventes in infernum scietis quod blasphemaverint dominu
sed se novan aperon kreos la eternulo, kaj la tero malfermos sian busxon, kaj englutos ilin, kaj cxion, kio apartenas al ili, kaj ili vivaj malsupreniros en sxeolon, tiam sciu, ke cxi tiuj homoj blasfemis kontraux la eternulo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in sententia vigilum decretum est et sermo sanctorum et petitio donec cognoscant viventes quoniam dominatur excelsus in regno hominum et cuicumque voluerit dabit illud et humillimum hominem constituet super e
kaj per lauxta vocxo li diris:dehaku cxi tiun arbon, cxirkauxhaku gxiajn brancxojn, deprenu de gxi la foliaron, kaj disjxetu gxiajn fruktojn, por ke forigxu la bestoj, kiuj estas sub gxi, kaj la birdoj forflugu de gxiaj brancxoj.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui surrexit nocte et ait ad servos suos dico vobis quid fecerint nobis syri sciunt quia fame laboramus et idcirco egressi sunt de castris et latitant in agris dicentes cum egressi fuerint de civitate capiemus eos viventes et tunc civitatem ingredi poterimu
tiam la regxo levigxis en la nokto, kaj diris al siaj servantoj:mi diros al vi, kion faris al ni la sirianoj. ili scias, ke ni suferas malsaton, kaj ili eliris el la tendaro, por kasxi sin sur la kampo, pensante:kiam ili eliros el la urbo, ni kaptos ilin vivantajn, kaj ni eniros en la urbon.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: