You searched for: nostr'alma (Latin - Finska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Finnish

Info

Latin

nostr'alma

Finnish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Finska

Info

Latin

dicunt illi domine ut aperiantur oculi nostr

Finska

he sanoivat hänelle: "herra, että meidän silmämme aukenisivat".

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

quia nomen domini invocabo date magnificentiam deo nostr

Finska

sillä minä julistan herran nimeä; antakaa kunnia meidän jumalallemme.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et levaverunt vocem dicentes iesu praeceptor miserere nostr

Finska

ja he korottivat äänensä ja sanoivat: "jeesus, mestari, armahda meitä!"

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

qui statis in domo domini in atriis domus dei nostr

Finska

kohottakaa kätenne pyhäkköön päin ja kiittäkää herraa.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et noluistis ascendere sed increduli ad sermonem domini dei nostr

Finska

mutta te ette tahtoneet mennä sinne, vaan niskoittelitte herran, teidän jumalanne, käskyä vastaan.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

secundum praefinitionem saeculorum quam fecit in christo iesu domino nostr

Finska

sen iankaikkisen aivoituksen mukaisesti, jonka hän oli säätänyt kristuksessa jeesuksessa, meidän herrassamme,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et descendit iacob in aegyptum et defunctus est ipse et patres nostr

Finska

ja jaakob meni egyptiin ja kuoli siellä, niin myös kuolivat isämme,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

non solum autem sed et rebecca ex uno concubitum habens isaac patre nostr

Finska

eikä ainoastaan hänelle näin käynyt, vaan samoin kävi rebekallekin, joka oli tullut raskaaksi yhdestä, meidän isästämme iisakista;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

sed non omnes oboedierunt evangelio esaias enim dicit domine quis credidit auditui nostr

Finska

mutta eivät kaikki ole olleet kuuliaisia evankeliumille. sillä esaias sanoo: "herra, kuka uskoo meidän saarnamme?"

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

flores apparuerunt in terra tempus putationis advenit vox turturis audita est in terra nostr

Finska

kukkaset ovat puhjenneet maahan, laulun aika on tullut, ja metsäkyyhkysen ääni kuuluu maassamme.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

apud quemcumque fuerit inventum servorum tuorum quod quaeris moriatur et nos servi erimus domini nostr

Finska

se palvelijoistasi, jolta se löydetään, kuolkoon; ja me muut tulemme herramme orjiksi."

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

qui praedestinatus est filius dei in virtute secundum spiritum sanctificationis ex resurrectione mortuorum iesu christi domini nostr

Finska

ja pyhyyden hengen puolesta kuolleistanousemisen kautta asetettu jumalan pojaksi voimassa - jeesuksesta kristuksesta, meidän herrastamme,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

susceperunt autem sacerdotes et levitae pondus argenti et auri et vasorum ut deferrent in hierusalem in domum dei nostr

Finska

niin papit ja leeviläiset ottivat vastaan punnitun hopean ja kullan ja kalut viedäkseen ne jerusalemiin, meidän jumalamme temppeliin.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

quia vox lamentationis audita est de sion quomodo vastati sumus et confusi vehementer quia dereliquimus terram quoniam deiecta sunt tabernacula nostr

Finska

sillä valitushuuto kuuluu siionista: kuinka olemmekaan hävitetyt! me olemme peräti häpeään joutuneet, sillä meidän täytyy jättää maa, sillä kukistuneet ovat meidän asuntomme.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et haec quidam fuistis sed abluti estis sed sanctificati estis sed iustificati estis in nomine domini nostri iesu christi et in spiritu dei nostr

Finska

ja tuommoisia te olitte, jotkut teistä; mutta te olette vastaanottaneet peson, te olette pyhitetyt, te olette vanhurskautetut meidän herramme jeesuksen kristuksen nimessä ja meidän jumalamme hengessä.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

ecclesiae dei quae est corinthi sanctificatis in christo iesu vocatis sanctis cum omnibus qui invocant nomen domini nostri iesu christi in omni loco ipsorum et nostr

Finska

korintossa olevalle jumalan seurakunnalle, kristuksessa jeesuksessa pyhitetyille, jotka ovat kutsutut ja pyhät, ynnä kaikille, jotka avuksi huutavat meidän herramme jeesuksen kristuksen nimeä kaikissa paikkakunnissa, niin omissaan kuin meidänkin.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

altera quoque die dixit maior ad minorem ecce dormivi heri cum patre meo demus ei bibere vinum etiam hac nocte et dormies cum eo ut salvemus semen de patre nostr

Finska

seuraavana päivänä sanoi vanhempi nuoremmalle: "katso, minä makasin viime yönä isäni kanssa; juottakaamme hänelle tänäkin yönä viiniä, ja mene sinä ja makaa hänen kanssaan, saadaksemme isästämme jälkeläisen".

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

dormiemus in confusione nostra et operiet nos ignominia nostra quoniam domino deo nostro peccavimus nos et patres nostri ab adulescentia nostra usque ad hanc diem et non audivimus vocem domini dei nostr

Finska

maatkaamme häpeässämme, ja häväistyksemme peittäköön meidät, sillä herraa, meidän jumalaamme, vastaan me olemme syntiä tehneet, me ja meidän isämme, hamasta nuoruudestamme tähän päivään asti, emmekä ole kuulleet herran, meidän jumalamme, ääntä."

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

et nunc quasi parum et ad momentum facta est deprecatio nostra apud dominum deum nostrum ut dimitterentur nobis reliquiae et daretur paxillus in loco sancto eius et inluminaret oculos nostros deus noster et daret nobis vitam modicam in servitute nostr

Finska

mutta nyt on meille hetkiseksi tullut armo herralta, meidän jumalaltamme, koska hän on sallinut pelastuneen joukon meistä jäädä jäljelle ja antanut meille jalansijan pyhässä paikassansa, että hän, meidän jumalamme, valaisisi meidän silmämme ja soisi meidän hiukan hengähtää orjuudessamme.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

pater noster mortuus est in deserto nec fuit in seditione quae concitata est contra dominum sub core sed in peccato suo mortuus est hic non habuit mares filios cur tollitur nomen illius de familia sua quia non habet filium date nobis possessionem inter cognatos patris nostr

Finska

"meidän isämme kuoli erämaassa, mutta hän ei ollut siinä joukossa, joka kävi kapinoimaan herraa vastaan, koorahin joukossa, vaan hän kuoli oman syntinsä tähden, eikä hänellä ollut poikia.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,748,228,472 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK