Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
habemus autem thesaurum istum in vasis fictilibus ut sublimitas sit virtutis dei et non ex nobi
mutta tämä aarre on meillä saviastioissa, että tuo suunnattoman suuri voima olisi jumalan eikä näyttäisi tulevan meistä.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aperuit dominus thesaurum suum et protulit vasa irae suae quoniam opus est domino deo exercituum in terra chaldeoru
herra avasi asehuoneensa ja toi ulos vihansa aseet. sillä herra, herra sebaot, on tekevä työnsä kaldealaisten maassa.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et veni in hierusalem et intellexi malum quod fecerat eliasib tobiae ut faceret ei thesaurum in vestibulis domus de
ja palasin jerusalemiin. ja kun minä tulin huomaamaan, minkä pahan eljasib oli tehnyt tobian eduksi, sisustaessaan hänelle kammion jumalan temppelin esipihoissa,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ait illi iesus si vis perfectus esse vade vende quae habes et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m
jeesus sanoi hänelle: "jos tahdot olla täydellinen, niin mene, myy, mitä sinulla on, ja anna köyhille, niin sinulla on oleva aarre taivaissa; ja tule ja seuraa minua".
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
vigilate et custodite donec adpendatis coram principibus sacerdotum et levitarum et ducibus familiarum israhel in hierusalem et thesaurum domus domin
vartioikaa siis niitä ja säilyttäkää ne, kunnes punnitsette ne pappien päämiesten ja leeviläisten ja israelin perhekunta-päämiesten edessä jerusalemissa, herran temppelin kammioissa.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quo audito iesus ait ei adhuc unum tibi deest omnia quaecumque habes vende et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m
kun jeesus sen kuuli, sanoi hän hänelle: "yksi sinulta vielä puuttuu: myy kaikki, mitä sinulla on, ja jakele köyhille, niin sinulla on oleva aarre taivaissa; ja tule ja seuraa minua".
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
quia ipse inter fratres dividet adducet urentem ventum dominus de deserto ascendentem et siccabit venas eius et desolabit fontem eius et ipse diripiet thesaurum omnis vasis desiderabili
vaikka hän veljien seassa on hedelmöitseväinen, on itätuuli tuleva, on nouseva herran tuuli erämaasta, ja hänen kaivonsa kuivuu, ja hänen lähteensä ehtyy: se on ryöstävä hänen aarteensa, kaikki hänen kallisarvoiset kalunsa.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aperiet dominus thesaurum suum optimum caelum ut tribuat pluviam terrae tuae in tempore suo benedicet cunctis operibus manuum tuarum et fenerabis gentibus multis et ipse a nullo fenus accipie
herra avaa sinulle rikkaan aarrekammionsa, taivaan, antaakseen sinun maallesi sateen aikanansa ja siunatakseen kaikki sinun kättesi työt; ja sinä lainaat monelle kansalle, mutta sinun itsesi ei tarvitse lainaa ottaa.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: