Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
non est qui sustentet eam ex omnibus filiis quos genuit et non est qui adprehendat manum eius ex omnibus filiis quos enutrivi
il n`y en a aucun pour la conduire de tous les fils qu`elle a enfantés, il n`y en a aucun pour la prendre par la main de tous les fils qu`elle a élevés.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
temptatio vos non adprehendat nisi humana fidelis autem deus qui non patietur vos temptari super id quod potestis sed faciet cum temptatione etiam proventum ut possitis sustiner
aucune tentation ne vous est survenue qui n`ait été humaine, et dieu, qui est fidèle, ne permettra pas que vous soyez tentés au delà de vos forces; mais avec la tentation il préparera aussi le moyen d`en sortir, afin que vous puissiez la supporter.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quia invenit servus tuus gratiam coram te et magnificasti misericordiam tuam quam fecisti mecum ut salvares animam meam nec possum in monte salvari ne forte adprehendat me malum et moria
voici, j`ai trouvé grâce à tes yeux, et tu as montré la grandeur de ta miséricorde à mon égard, en me conservant la vie; mais je ne puis me sauver à la montagne, avant que le désastre m`atteigne, et je périrai.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: