Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
qui maior est vestrum erit minister veste
le plus grand parmi vous sera votre serviteur.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dico autem vobis quia templo maior est hi
or, je vous le dis, il y a ici quelque chose de plus grand que le temple.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dixitque cain ad dominum maior est iniquitas mea quam ut veniam merea
caïn dit à l`Éternel: mon châtiment est trop grand pour être supporté.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quoniam si reprehenderit nos cor maior est deus corde nostro et novit omni
car si notre coeur nous condamne, dieu est plus grand que notre coeur, et il connaît toutes choses.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vos ex deo estis filioli et vicistis eos quoniam maior est qui in vobis est quam qui in mund
vous, petits enfants, vous êtes de dieu, et vous les avez vaincus, parce que celui qui est en vous est plus grand que celui qui est dans le monde.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vos autem non sic sed qui maior est in vobis fiat sicut iunior et qui praecessor est sicut ministrato
qu`il n`en soit pas de même pour vous. mais que le plus grand parmi vous soit comme le plus petit, et celui qui gouverne comme celui qui sert.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nam quis maior est qui recumbit an qui ministrat nonne qui recumbit ego autem in medio vestrum sum sicut qui ministra
car quel est le plus grand, celui qui est à table, ou celui qui sert? n`est-ce pas celui qui est à table? et moi, cependant, je suis au milieu de vous comme celui qui sert.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
amen dico vobis non surrexit inter natos mulierum maior iohanne baptista qui autem minor est in regno caelorum maior est ill
je vous le dis en vérité, parmi ceux qui sont nés de femmes, il n`en a point paru de plus grand que jean baptiste. cependant, le plus petit dans le royaume des cieux est plus grand que lui.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
volo autem omnes vos loqui linguis magis autem prophetare nam maior est qui prophetat quam qui loquitur linguis nisi si forte ut interpretetur ut ecclesia aedificationem accipia
je désire que vous parliez tous en langues, mais encore plus que vous prophétisiez. celui qui prophétise est plus grand que celui qui parle en langues, à moins que ce dernier n`interprète, pour que l`Église en reçoive de l`édification.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
super sermonibus tuis et super sapientia tua et non credebam narrantibus mihi donec ipsa veni et vidi oculis meis et probavi quod media pars mihi nuntiata non fuerit maior est sapientia et opera tua quam rumor quem audiv
je ne le croyais pas, avant d`être venue et d`avoir vu de mes yeux. et voici, on ne m`en a pas dit la moitié. tu as plus de sagesse et de prospérité que la renommée ne me l`a fait connaître.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: