You searched for: cecinit (Latin - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Franska

Info

Latin

cecinit

Franska

Senast uppdaterad: 2013-03-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

verum cecinit tuba vocem tuam mendacium est floris fanerons

Franska

Senast uppdaterad: 2013-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cecinit autem ioab bucina et retinuit populum ne persequeretur fugientem israhel volens parcere multitudin

Franska

joab fit sonner de la trompette; et le peuple revint, cessant ainsi de poursuivre israël, parce que joab l`en empêcha.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et sextus angelus tuba cecinit et audivi vocem unum ex cornibus altaris aurei quod est ante oculos de

Franska

le sixième ange sonna de la trompette. et j`entendis une voix venant des quatre cornes de l`autel d`or qui est devant dieu,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et percussit ionathan stationem philisthim quae erat in gabaa quod cum audissent philisthim saul cecinit bucina in omni terra dicens audiant hebrae

Franska

jonathan battit le poste des philistins qui étaient à guéba, et les philistins l`apprirent. saül fit sonner de la trompette dans tout le pays, en disant: que les hébreux écoutent!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et tertius angelus tuba cecinit et cecidit de caelo stella magna ardens tamquam facula et cecidit in tertiam partem fluminum et in fontes aquaru

Franska

le troisième ange sonna de la trompette. et il tomba du ciel une grande étoile ardente comme un flambeau; et elle tomba sur le tiers des fleuves et sur les sources des eaux.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

accidit quoque ut ibi esset vir belial nomine seba filius bochri vir iemineus et cecinit bucina et ait non est nobis pars in david neque hereditas in filio isai vir in tabernacula tua israhe

Franska

il se trouvait là un méchant homme, nommé schéba, fils de bicri, benjamite. il sonna de la trompette, et dit: point de part pour nous avec david, point d`héritage pour nous avec le fils d`isaï! chacun à sa tente, israël!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ingressa est ergo ad omnem populum et locuta est eis sapienter qui abscisum caput seba filii bochri proiecerunt ad ioab et ille cecinit tuba et recesserunt ab urbe unusquisque in tabernacula sua ioab autem reversus est hierusalem ad rege

Franska

et la femme alla vers tout le peuple avec sa sagesse; et ils coupèrent la tête à schéba, fils de bicri, et la jetèrent à joab. joab sonna de la trompette; on se dispersa loin de la ville, et chacun s`en alla dans sa tente. et joab retourna à jérusalem, vers le roi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,779,887,696 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK