You searched for: equo interfecto, diu per agros erravit (Latin - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

French

Info

Latin

equo interfecto, diu per agros erravit

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Franska

Info

Latin

equo interfecto, dui per à agros erravit

Franska

son cheval avait été tué, ils avaient peur des serviteurs de la colère de son maître

Senast uppdaterad: 2021-01-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

per agros

Franska

per agros

Senast uppdaterad: 2024-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

qui fluit per agros

Franska

qui coule au travers du territoire

Senast uppdaterad: 2010-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

rivus per agros fluit

Franska

un flusso scorre attraverso il paese

Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

diu per campos

Franska

dans les plaines

Senast uppdaterad: 2021-03-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

pueri, postquam per agros in fluuii ripam peruenerunt, pila liserunt

Franska

l'affaire émut les romains et les sabins, et romulus et tatius, une fois la paix conclue, unirent leurs royaumes.

Senast uppdaterad: 2023-11-05
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dies ludere et per agros ambulare silvis vagari nobis lecebat

Franska

la journée passait à jouer et à marcher dans les champs. silvius nous a appris à errer.

Senast uppdaterad: 2023-09-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

magistri enim scholarum portas clauserant et per totos dies ludere et per agros ambulare et in silvis vagari nobis licebat

Franska

nous étions mieux que des vacances agréables

Senast uppdaterad: 2020-11-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sed et filiorum aaron per agros et suburbana urbium singularum dispositi erant viri qui partes distribuerent universo sexui masculino de sacerdotibus et leviti

Franska

et pour les fils d`aaron, les sacrificateurs, qui demeuraient à la campagne dans les banlieues de leurs villes, il y avait dans chaque ville des hommes désignés par leurs noms pour distribuer les portions à tous les mâles des sacrificateurs et à tous les lévites enregistrés.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et factum est miraculum in castris per agros sed et omnis populus stationis eorum qui ierant ad praedandum obstipuit et conturbata est terra et accidit quasi miraculum a de

Franska

l`effroi se répandit au camp, dans la contrée et parmi tout le peuple; le poste et ceux qui ravageaient furent également saisis de peur; le pays fut dans l`épouvante. c`était comme une terreur de dieu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

obsecramus ut nobis transire liceat per terram tuam non ibimus per agros nec per vineas non bibemus aquas de puteis tuis sed gradiemur via publica nec ad dextram nec ad sinistram declinantes donec transeamus terminos tuo

Franska

laisse-nous passer par ton pays; nous ne traverserons ni les champs, ni les vignes, et nous ne boirons pas l`eau des puits; nous suivrons la route royale, sans nous détourner à droite ou à gauche, jusqu`à ce que nous ayons franchi ton territoire.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sed me, quod facilis tenero sum semper amori, ipsa venus campos ducet in elysios. hic choreae cantusque vigent, passimque [vagantes dulce sonant tenui gutture carmen aves ; fert casiam non culta seges, totosque per agros floret odoratis terra benigna rosis [...]

Franska

mais moi, je suis toujours douce vénus, elle mènera les champs élyséens. la danse et le chant des oiseaux volent, [oiseaux errants chantant des gorges douces; cassia ne laboure pas, dans les champs de roses fleurissent la terre amicale [...]

Senast uppdaterad: 2021-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,746,376,704 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK