Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ex omnibus partibus
out of all the parts of the
Senast uppdaterad: 2021-10-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fratres in unum
frères dans l’unique
Senast uppdaterad: 2022-09-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fides in unum deum
la foi en dieu
Senast uppdaterad: 2021-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vita in unum diem durantia
éphémère
Senast uppdaterad: 2021-03-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et ipse redimet israhel ex omnibus iniquitatibus eiu
et les passants ne disent point: que la bénédiction de l`Éternel soit sur vous! nous vous bénissons au nom de l`Éternel!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
omnia ab uno in unum omnia
Senast uppdaterad: 2023-10-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
congregavit nos in unum christi amor.
l'amour du christ nous a réunis.
Senast uppdaterad: 2022-08-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
itaque, ex omnibus honoribus sibi a senatu populoque decretis
par le sénat et le peuple
Senast uppdaterad: 2023-01-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
crevit autem samuhel et dominus erat cum eo et non cecidit ex omnibus verbis eius in terra
samuel grandissait. l`Éternel était avec lui, et il ne laissa tomber à terre aucune de ses paroles.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
exquisivi dominum et exaudivit me et ex omnibus tribulationibus meis eripuit m
il aime la justice et la droiture; la bonté de l`Éternel remplit la terre.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et copio sa apud eum redemptio ipse redimet israel ex omnibus inaquitatibus ejus
et par l'abondance de sa rédemption, il rachètera lui-même israël de toutes ses iniquités
Senast uppdaterad: 2023-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non est aeterna, quae est in unum diem durantia
rien n'est éternel , rien ne dure toujours
Senast uppdaterad: 2014-04-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tolles igitur tecum ex omnibus escis quae mandi possunt et conportabis apud te et erunt tam tibi quam illis in cibu
et toi, prends de tous les aliments que l`on mange, et fais-en une provision auprès de toi, afin qu`ils te servent de nourriture ainsi qu`à eux.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et fibulas aeneas quinquaginta quibus necteretur tectum et unum pallium ex omnibus sagis fiere
on fit cinquante agrafes d`airain, pour assembler la tente, afin qu`elle formât un tout.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
videntes filii dei filias eorum quod essent pulchrae acceperunt uxores sibi ex omnibus quas elegeran
les fils de dieu virent que les filles des hommes étaient belles, et ils en prirent pour femmes parmi toutes celles qu`ils choisirent.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
domine non est similis tui et non est alius deus absque te ex omnibus quos audivimus auribus nostri
o Éternel! nul n`est semblable à toi et il n`y a point d`autre dieu que toi, d`après tout ce que nous avons entendu de nos oreilles.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: