Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
laetentur caeli et exultet terra commoveatur mare et plenitudo eiu
aussi je jurai dans ma colère: ils n`entreront pas dans mon repos!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
laetentur caeli et exultet terra et dicant in nationibus dominus regnavi
que les cieux se réjouissent, et que la terre soit dans l`allégresse! que l`on dise parmi les nations: l`Éternel règne!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
huic david quando terra eius restituta est dominus regnavit exultet terra laetentur insulae multa
chantez à l`Éternel un cantique nouveau! chantez à l`Éternel, vous tous, habitants de la terre!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
laetentur et exultent gentes quoniam iudicas populos in aequitate et gentes in terra diriges diapsalm
venez et contemplez les oeuvres de dieu! il est redoutable quand il agit sur les fils de l`homme.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nolite adnuntiare in geth neque adnuntietis in conpetis ascalonis ne forte laetentur filiae philisthim ne exultent filiae incircumcisoru
ne l`annoncez point dans gath, n`en publiez point la nouvelle dans les rues d`askalon, de peur que les filles des philistins ne se réjouissent, de peur que les filles des incirconcis ne triomphent.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nunc igitur consurge domine deus in requiem tuam tu et arca fortitudinis tuae sacerdotes tui domine deus induantur salute et sancti tui laetentur in boni
maintenant, Éternel dieu, lève-toi, viens à ton lieu de repos, toi et l`arche de ta majesté! que tes sacrificateurs, Éternel dieu, soient revêtus de salut, et que tes bien-aimés jouissent du bonheur!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: