You searched for: mandavit (Latin - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

French

Info

Latin

mandavit

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Franska

Info

Latin

mandavit his

Franska

il donna-commission à ceux-ci

Senast uppdaterad: 2010-06-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

angelis suis mandavit de te

Franska

angels charge over you

Senast uppdaterad: 2021-07-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dicens hic sanguis testamenti quod mandavit ad vos deu

Franska

ceci est le sang de l`alliance que dieu a ordonnée pour vous.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ipse dixit et facta sunt,ipse mandavit et creata sunt

Franska

il a dit et c'était fini

Senast uppdaterad: 2022-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et mandavit per eum ad vos a die qua coepit iubere et ultr

Franska

tout ce que l`Éternel vous a ordonné par moïse, depuis le jour où l`Éternel a donné des commandements et plus tard dans les temps à venir;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

per quos rursum mandavit iepthae et imperavit eis ut dicerent regi ammo

Franska

jephthé envoya de nouveau des messagers au roi des fils d`ammon,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in lege autem moses mandavit nobis huiusmodi lapidare tu ergo quid dici

Franska

moïse, dans la loi, nous a ordonné de lapider de telles femmes: toi donc, que dis-tu?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

laudent nomen domini quia ipse dixit et facta sunt ipse mandavit et creata sun

Franska

qu`ils louent le nom de l`Éternel! car il a commandé, et ils ont été créés.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et praeceperat de verbo hoc ne sequeretur deos alienos et non custodivit quae mandavit ei dominu

Franska

il lui avait à cet égard défendu d`aller après d`autres dieux; mais salomon n`observa point les ordres de l`Éternel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et mandavit mosi dicens ego cognatus tuus iethro venio ad te et uxor tua et duo filii tui cum e

Franska

il fit dire à moïse: moi, ton beau-père jéthro, je viens vers toi, avec ta femme et ses deux fils.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

mihique mandavit in illo tempore ut docerem vos caerimonias et iudicia quae facere deberetis in terra quam possessuri esti

Franska

en ce temps-là, l`Éternel me commanda de vous enseigner des lois et des ordonnances, afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

scitis quod docuerim vos praecepta atque iustitias sicut mandavit mihi dominus deus meus sic facietis ea in terra quam possessuri esti

Franska

voici, je vous ai enseigné des lois et des ordonnances, comme l`Éternel, mon dieu, me l`a commandé, afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

haec sunt praecepta et caerimoniae atque iudicia quae mandavit dominus deus vester ut docerem vos et faciatis ea in terra ad quam transgredimini possidenda

Franska

voici les commandements, les lois et les ordonnances que l`Éternel, votre dieu, a commandé de vous enseigner, afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sed inclinet corda nostra ad se ut ambulemus in universis viis eius et custodiamus mandata eius et caerimonias et iudicia quaecumque mandavit patribus nostri

Franska

mais qu`il incline nos coeurs vers lui, afin que nous marchions dans toutes ses voies, et que nous observions ses commandements, ses lois et ses ordonnances, qu`il a prescrits à nos pères!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

fe expandit sion manus suas non est qui consoletur eam mandavit dominus adversum iacob in circuitu eius hostes eius facta est hierusalem quasi polluta menstruis inter eo

Franska

sion a étendu les mains, et personne ne l`a consolée; l`Éternel a envoyé contre jacob les ennemis d`alentour; jérusalem a été un objet d`horreur au milieu d`eux. -

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

videns illa quod confessus ei esset omnem animum suum misit ad principes philisthinorum atque mandavit ascendite adhuc semel quia nunc mihi aperuit cor suum qui ascenderunt adsumpta pecunia quam promiseran

Franska

delila, voyant qu`il lui avait ouvert tout son coeur, envoya appeler les princes des philistins, et leur fit dire: montez cette fois, car il m`a ouvert tout son coeur. et les princes des philistins montèrent vers elle, et apportèrent l`argent dans leurs mains.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,761,779,841 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK