You searched for: novitate (Latin - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Franska

Info

Latin

novitate

Franska

nouveau

Senast uppdaterad: 2019-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nec novitate cibi nec labi corporis ulla

Franska

ni par le changement de nourriture ni par la maladie

Senast uppdaterad: 2015-10-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

attonitus novitate mali, divesque miserque,

Franska

a été frappé par la nouveauté de ce mal, les riches et les malheureux,

Senast uppdaterad: 2016-10-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nunc autem soluti sumus a lege morientes in quo detinebamur ita ut serviamus in novitate spiritus et non in vetustate littera

Franska

mais maintenant, nous avons été dégagés de la loi, étant morts à cette loi sous laquelle nous étions retenus, de sorte que nous servons dans un esprit nouveau, et non selon la lettre qui a vieilli.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et nolite conformari huic saeculo sed reformamini in novitate sensus vestri ut probetis quae sit voluntas dei bona et placens et perfect

Franska

ne vous conformez pas au siècle présent, mais soyez transformés par le renouvellement de l`intelligence, afin que vous discerniez quelle est la volonté de dieu, ce qui est bon, agréable et parfait.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

consepulti enim sumus cum illo per baptismum in mortem ut quomodo surrexit christus a mortuis per gloriam patris ita et nos in novitate vitae ambulemu

Franska

nous avons donc été ensevelis avec lui par le baptême en sa mort, afin que, comme christ est ressuscité des morts par la gloire du père, de même nous aussi nous marchions en nouveauté de vie.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

pro eidem episcopo et ecclesia thronum gratie rege confidentes adimus, illam attente rogantes quatinus, episcorum et ecclesiam predictos pro reverentia jhesu christi, qui est caput ecclesie, ac nostre interventionis obtentu predictis gentibus precipiat et injungat ut episcopum et ecclesiammemoratos in eorum juribus et libertatibus non perturbent, sed ab omni noxia novitate contra eos facta seu etiam facienda de cetero conquiescant

Franska

lorsque, comme nous l'avons perçu de certaines personnes, les nations de la région à la demande de l'univers, des hommes de la place du montisferrando, claromontensis du diocèse, de notre vénérable frère l'évêque pierre, et à l'assemblée claromontenses ordinaire par des choses extraordinaires aux nouveautés de siesta, on considère les hommes autant que l'excellence du royaume de toutes choses, mais surtout des églises et des ecclésiastiques personnes griefs qui sont une abomination, et ils ont aussi, qui a fait confiance comme indubitables que ceux-ci ont été portés à son attention sur l'entreprise ne fournit pas l'occasion de l'évêque et l'église son trône

Senast uppdaterad: 2019-10-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,739,567,987 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK