You searched for: poterimus (Latin - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Franska

Info

Latin

poterimus

Franska

nous pourrons

Senast uppdaterad: 2022-11-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ut primum veneris,jucundissimum iter incipere per propinquum rus poterimus

Franska

dès votre arrivée, commencez un voyage des plus agréables à travers le pays

Senast uppdaterad: 2022-02-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixit autem iudas debilitata est fortitudo portantis et humus nimia est et nos non poterimus aedificare muru

Franska

cependant juda disait: les forces manquent à ceux qui portent les fardeaux, et les décombres sont considérables; nous ne pourrons pas bâtir la muraille.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

congregata multitudine ante petram dixitque eis audite rebelles et increduli num de petra hac vobis aquam poterimus eicer

Franska

moïse et aaron convoquèrent l`assemblée en face du rocher. et moïse leur dit: Écoutez donc, rebelles! est-ce de ce rocher que nous vous ferons sortir de l`eau?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et dicet habitator insulae huius in die illa ecce haec erat spes nostra ad quos confugimus in auxilium ut liberaret nos a facie regis assyriorum et quomodo effugere poterimus no

Franska

et les habitants de cette côte diront en ce jour: voilà ce qu`est devenu l`objet de notre attente, sur lequel nous avions compté pour être secourus, pour être délivrés du roi d`assyrie! comment échapperons-nous?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cui responderunt filii ioseph non poterimus ad montana conscendere cum ferreis curribus utantur chananei qui habitant in terra campestri in qua sitae sunt bethsan cum viculis suis et iezrahel mediam possidens valle

Franska

les fils de joseph dirent: la montagne ne nous suffira pas, et il y a des chars de fer chez tous les cananéens qui habitent la vallée, chez ceux qui sont à beth schean et dans les villes de son ressort, et chez ceux qui sont dans la vallée de jizreel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,029,820,020 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK