You searched for: proposuerat (Latin - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

French

Info

Latin

proposuerat

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Franska

Info

Latin

et exposuit ei salomon omnia quae proposuerat nec quicquam fuit quod ei non perspicuum feceri

Franska

salomon répondit à toutes ses questions, et il n`y eut rien que salomon ne sût lui expliquer.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et docuit eam salomon omnia verba quae proposuerat non fuit sermo qui regem posset latere et non responderet e

Franska

salomon répondit à toutes ses questions, et il n`y eut rien que le roi ne sût lui expliquer.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

proposuerat enim paulus transnavigare ephesum ne qua mora illi fieret in asia festinabat enim si possibile sibi esset ut diem pentecosten faceret hierosolymi

Franska

paul avait résolu de passer devant Éphèse sans s`y arrêter, afin de ne pas perdre de temps en asie; car il se hâtait pour se trouver, si cela lui était possible, à jérusalem le jour de la pentecôte.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

tu inquit nosti quia meum erat regnum et me proposuerat omnis israhel sibi in regem sed translatum est regnum et factum est fratris mei a domino enim constitutum est e

Franska

et il dit: tu sais que la royauté m`appartenait, et que tout israël portait ses regards sur moi pour me faire régner. mais la royauté a tourné, et elle est échue à mon frère, parce que l`Éternel la lui a donnée.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

proposuerat enim in die illa praemium qui percussisset iebuseum et tetigisset domatum fistulas et claudos et caecos odientes animam david idcirco dicitur in proverbio caecus et claudus non intrabunt templu

Franska

david avait dit en ce jour: quiconque battra les jébusiens et atteindra le canal, quiconque frappera ces boiteux et ces aveugles qui sont les ennemis de david... -c`est pourquoi l`on dit: l`aveugle et le boiteux n`entreront point dans la maison.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,761,536,756 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK