Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
qui autem adheret domino unus spiritus es
mais celui qui s`attache au seigneur est avec lui un seul esprit.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui autem intrat per ostium pastor est oviu
mais celui qui entre par la porte est le berger des brebis.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui autem permanserit usque in finem hic salvus eri
mais celui qui persévérera jusqu`à la fin sera sauvé.
Senast uppdaterad: 2014-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui autem se exaltaverit humiliabitur et qui se humiliaverit exaltabitu
quiconque s`élèvera sera abaissé, et quiconque s`abaissera sera élevé.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
viri mali non cogitant iudicium qui autem requirunt dominum animadvertunt omni
les hommes livrés au mal ne comprennent pas ce qui est juste, mais ceux qui cherchent l`Éternel comprennent tout.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
abominatio domino labia mendacia qui autem fideliter agunt placent e
les lèvres fausses sont en horreur à l`Éternel, mais ceux qui agissent avec vérité lui sont agréables.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in multiloquio peccatum non deerit qui autem moderatur labia sua prudentissimus es
celui qui parle beaucoup ne manque pas de pécher, mais celui qui retient ses lèvres est un homme prudent.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si quis autem dixerit hoc immolaticium est idolis nolite manducare propter illum qui indicavit et propter conscientia
mais si quelqu`un vous dit: ceci a été offert en sacrifice! n`en mangez pas, à cause de celui qui a donné l`avertissement, et à cause de la conscience.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui quod novit loquitur index iustitiae est qui autem mentitur testis est fraudulentu
celui qui dit la vérité proclame la justice, et le faux témoin la tromperie.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
inter superbos semper iurgia sunt qui autem agunt cuncta consilio reguntur sapienti
c`est seulement par orgueil qu`on excite des querelles, mais la sagesse est avec ceux qui écoutent les conseils.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
labium veritatis firmum erit in perpetuum qui autem testis est repentinus concinnat linguam mendaci
la lèvre véridique est affermie pour toujours, mais la langue fausse ne subsiste qu`un instant.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui autem habitaverunt primi in possessionibus et in urbibus suis israhel et sacerdotes levitae et nathinne
les premiers habitants qui demeuraient dans leurs possessions, dans leurs villes, étaient les israélites, les sacrificateurs, les lévites, et les néthiniens.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
amen amen dico vobis qui accipit si quem misero me accipit qui autem me accipit accipit eum qui me misi
en vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui reçoit celui que j`aurai envoyé me reçoit, et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m`a envoyé.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui autem pascebant eos fugerunt et nuntiaverunt in civitatem et in agros et egressi sunt videre quid esset fact
ceux qui les faisaient paître s`enfuirent, et répandirent la nouvelle dans la ville et dans les campagnes. les gens allèrent voir ce qui était arrivé.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui autem odit fratrem suum in tenebris est et in tenebris ambulat et nescit quo eat quoniam tenebrae obcaecaverunt oculos eiu
mais celui qui hait son frère est dans les ténèbres, il marche dans les ténèbres, et il ne sait où il va, parce que les ténèbres ont aveuglé ses yeux.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui credit in filium habet vitam aeternam qui autem incredulus est filio non videbit vitam sed ira dei manet super eu
celui qui croit au fils a la vie éternelle; celui qui ne croit pas au fils ne verra point la vie, mais la colère de dieu demeure sur lui.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
amen dico vobis non surrexit inter natos mulierum maior iohanne baptista qui autem minor est in regno caelorum maior est ill
je vous le dis en vérité, parmi ceux qui sont nés de femmes, il n`en a point paru de plus grand que jean baptiste. cependant, le plus petit dans le royaume des cieux est plus grand que lui.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui autem fideles habent dominos non contemnant quia fratres sunt sed magis serviant quia fideles sunt et dilecti qui beneficii participes sunt haec doce et exhortar
et que ceux qui ont des fidèles pour maîtres ne les méprisent pas, sous prétexte qu`ils sont frères; mais qu`ils les servent d`autant mieux que ce sont des fidèles et des bien-aimés qui s`attachent à leur faire du bien. enseigne ces choses et recommande-les.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cum clamaveris liberent te congregati tui et omnes eos auferet ventus tollet aura qui autem fiduciam habet mei hereditabit terram et possidebit montem sanctum meu
quand tu crieras, la foule de tes idoles te délivrera-t-elle? le vent les emportera toutes, un souffle les enlèvera. mais celui qui se confie en moi héritera le pays, et possédera ma montagne sainte.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui ergo solverit unum de mandatis istis minimis et docuerit sic homines minimus vocabitur in regno caelorum qui autem fecerit et docuerit hic magnus vocabitur in regno caeloru
celui donc qui supprimera l`un de ces plus petits commandements, et qui enseignera aux hommes à faire de même, sera appelé le plus petit dans le royaume des cieux; mais celui qui les observera, et qui enseignera à les observer, celui-là sera appelé grand dans le royaume des cieux.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: