Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hicmaam quoque cum suburbanis suis et bethoron similite
jokmeam et sa banlieue, beth horon et sa banlieue,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de tribu vero aser masal cum suburbanis suis et abdon similite
de la tribu d`aser, maschal et sa banlieue, abdon et sa banlieue,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iterum misit alios servos plures prioribus et fecerunt illis similite
il envoya encore d`autres serviteurs, en plus grand nombre que les premiers; et les vignerons les traitèrent de la même manière.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et prout vultis ut faciant vobis homines et vos facite illis similite
ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous, faites-le de même pour eux.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et secundus accepit eam et mortuus est et nec iste reliquit semen et tertius similite
le second prit la veuve pour femme, et mourut sans laisser de postérité. il en fut de même du troisième,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at ille dixit qui fecit misericordiam in illum et ait illi iesus vade et tu fac similite
c`est celui qui a exercé la miséricorde envers lui, répondit le docteur de la loi. et jésus lui dit: va, et toi, fais de même.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
illi autem abierunt iterum autem exiit circa sextam et nonam horam et fecit similite
et ils y allèrent. il sortit de nouveau vers la sixième heure et vers la neuvième, et il fit de même.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fecit et ansas hyacinthinas in ora cortinae unius ex utroque latere et in ora cortinae alterius similite
on fit des lacets bleus au bord du tapis terminant le premier assemblage; on fit de même au bord du tapis terminant le second assemblage.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vocavit autem pharao sapientes et maleficos et fecerunt etiam ipsi per incantationes aegyptias et arcana quaedam similite
mais pharaon appela des sages et des enchanteurs; et les magiciens d`Égypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et separaverunt ea ut darent per domos et familias singulorum et offerrentur domino sicut scriptum est in libro mosi de bubus quoque fecere similite
ils mirent à part les holocaustes pour les donner aux différentes maisons paternelles des gens du peuple, afin qu`ils les offrissent à l`Éternel, comme il est écrit dans le livre de moïse; et de même pour les boeufs.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et quartus angelus tuba cecinit et percussa est tertia pars solis et tertia pars lunae et tertia pars stellarum ut obscuraretur tertia pars eorum et diei non luceret pars tertia et nox similite
le quatrième ange sonna de la trompette. et le tiers du soleil fut frappé, et le tiers de la lune, et le tiers des étoiles, afin que le tiers en fût obscurci, et que le jour perdît un tiers de sa clarté, et la nuit de même.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: