You searched for: vidisti (Latin - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

French

Info

Latin

vidisti

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Franska

Info

Latin

quum vidisti

Franska

lorsque tu as vus

Senast uppdaterad: 2010-06-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Latin

venisti, vidisti

Franska

tu es venu, tu as vu, tu as vaincu

Senast uppdaterad: 2022-06-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

rursusque expostulans ait quid vidisti ut hoc facere

Franska

et abimélec dit à abraham: quelle intention avais-tu pour agir de la sorte?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

res vidisti domine iniquitatem adversum me iudica iudicium meu

Franska

Éternel, tu as vu ce qu`on m`a fait souffrir: rends-moi justice!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

res vidisti omnem furorem universas cogitationes eorum adversum m

Franska

tu as vu toutes leurs vengeances, tous leurs complots contre moi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

aries quem vidisti habere cornua rex medorum est atque persaru

Franska

le bélier que tu as vu, et qui avait des cornes, ce sont les rois des mèdes et des perses.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et dixit ei iesus et vidisti eum et qui loquitur tecum ipse es

Franska

tu l`as vu, lui dit jésus, et celui qui te parle, c`est lui.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

invenerunt me vigiles qui custodiunt civitatem num quem dilexit anima mea vidisti

Franska

les gardes qui font la ronde dans la ville m`ont rencontrée: avez-vous vu celui que mon coeur aime?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dicit ei iesus quia vidisti me credidisti beati qui non viderunt et crediderun

Franska

parce que tu m`as vu, tu as cru. heureux ceux qui n`ont pas vu, et qui ont cru!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et mulier quam vidisti est civitas magna quae habet regnum super reges terra

Franska

et la femme que tu as vue, c`est la grande ville qui a la royauté sur les rois de la terre.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et dixit dominus ad me bene vidisti quia vigilabo ego super verbo meo ut faciam illu

Franska

et l`Éternel me dit: tu as bien vu; car je veille sur ma parole, pour l`exécuter.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et dixit ad me certe vidisti fili hominis et duxit me et convertit ad ripam torrenti

Franska

il me dit: as-tu vu, fils de l`homme? et il me ramena au bord du torrent.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

locutusque est dominus ad vos de medio ignis vocem verborum eius audistis et formam penitus non vidisti

Franska

et l`Éternel vous parla du milieu du feu; vous entendîtes le son des paroles, mais vous ne vîtes point de figure, vous n`entendîtes qu`une voix.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

populum magnum atque sublimem filios enacim quos ipse vidisti et audisti quibus nullus potest ex adverso resister

Franska

d`un peuple grand et de haute taille, les enfants d`anak, que tu connais, et dont tu as entendu dire: qui pourra tenir contre les enfants d`anak?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

vocavit autem nomen domini qui loquebatur ad eam tu deus qui vidisti me dixit enim profecto hic vidi posteriora videntis m

Franska

elle appela atta el roï le nom de l`Éternel qui lui avait parlé; car elle dit: ai-je rien vu ici, après qu`il m`a vue?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ait ioab viro qui nuntiaverat ei si vidisti quare non confodisti eum cum terra et ego dedissem tibi decem argenti siclos et unum balteu

Franska

et joab dit à l`homme qui lui apporta cette nouvelle: tu l`as vu! pourquoi donc ne l`as-tu pas abattu sur place? je t`aurais donné dix sicles d`argent et une ceinture.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et decem cornua quae vidisti et bestiam hii odient fornicariam et desolatam facient illam et nudam et carnes eius manducabunt et ipsam igni concremabun

Franska

les dix cornes que tu as vues et la bête haïront la prostituée, la dépouilleront et la mettront à nu, mangeront ses chairs, et la consumeront par le feu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

numquid non vidisti quid populus hic locutus sit dicens duae cognationes quas elegerat dominus abiectae sunt et populum meum despexerunt eo quod non sit ultra gens coram ei

Franska

n`as-tu pas remarqué ce que disent ces gens: les deux familles que l`Éternel avait choisies, il les a rejetées? ainsi ils méprisent mon peuple, au point de ne plus le regarder comme une nation.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et dixit dominus ad me in diebus iosiae regis numquid vidisti quae fecerit aversatrix israhel abiit sibimet super omnem montem excelsum et sub omne lignum frondosum et fornicata est ib

Franska

l`Éternel me dit, au temps du roi josias: as-tu vu ce qu`a fait l`infidèle israël? elle est allée sur toute montagne élevée et sous tout arbre vert, et là elle s`est prostituée.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et posuit animam suam in manu sua et percussit philistheum et fecit dominus salutem magnam universo israhel vidisti et laetatus es quare ergo peccas in sanguine innoxio interficiens david qui est absque culp

Franska

il a exposé sa vie, il a tué le philistin, et l`Éternel a opéré une grande délivrance pour tout israël. tu l`as vu, et tu t`en es réjoui. pourquoi pécherais-tu contre le sang innocent, et ferais-tu sans raison mourir david?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,762,897,958 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK