Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vivat rex in homine
Senast uppdaterad: 2021-04-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vivat rex!
vive le roi!
Senast uppdaterad: 2014-04-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
muto in eternam
muet en latin
Senast uppdaterad: 2022-01-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
rex in lat
roi
Senast uppdaterad: 2022-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
qui ergo diu vivere gallia, vivat rex!
pour que vive la france, vive le roi !
Senast uppdaterad: 2020-12-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in te domine confido, non confundar in eternam,
i trust in you, my lord, i will not be put to shame in the eternal,
Senast uppdaterad: 2020-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hanc iniuriam rex in corde retinuit
cet outrage
Senast uppdaterad: 2022-04-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dixeruntque nabuchodonosor regi rex in aeternum viv
ils prirent la parole et dirent au roi nebucadnetsar: o roi, vis éternellement!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et danihel regi respondens ait rex in aeternum viv
et daniel dit au roi: roi, vis éternellement?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cum rex in idia urbes multos obsedisset, alexander dixit
tenore transferre
Senast uppdaterad: 2014-07-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dum esset rex in accubitu suo nardus mea dedit odorem suu
nous te ferons des colliers d`or, avec des points d`argent. -
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sumpsitque sadoc sacerdos cornu olei de tabernaculo et unxit salomonem et cecinerunt bucina et dixit omnis populus vivat rex salomo
le sacrificateur tsadok prit la corne d`huile dans la tente, et il oignit salomon. on sonna de la trompette, et tout le peuple dit: vive le roi salomon!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in campestri regione iordanis fudit ea rex in argillosa terra inter socchoth et sartha
le roi les fit fondre dans la plaine du jourdain dans un sol argileux, entre succoth et tsarthan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
responderuntque chaldei regi syriace rex in sempiternum vive dic somnium servis tuis et interpretationem eius indicabimu
les chaldéens répondirent au roi en langue araméenne: o roi, vis éternellement! dis le songe à tes serviteurs, et nous en donnerons l`explication.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
factum est autem cum sedisset rex in domo sua et dominus dedisset ei requiem undique ab universis inimicis sui
lorsque le roi habita dans sa maison, et que l`Éternel lui eut donné du repos, après l`avoir délivré de tous les ennemis qui l`entouraient,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et abiit rex in domum suam et dormivit incenatus cibique non sunt inlati coram eo insuper et somnus recessit ab e
le roi se rendit ensuite dans son palais; il passa la nuit à jeun, il ne fit point venir de concubine auprès de lui, et il ne put se livrer au sommeil.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
trecenta quoque scuta aurea trecentorum aureorum quibus tegebantur scuta singula posuitque ea rex in armamentario quod erat consitum nemor
et trois cents autres boucliers d`or battu, pour chacun desquels il employa trois cents sicles d`or; et le roi les mit dans la maison de la forêt du liban.
Senast uppdaterad: 2023-05-31
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
et prophetas posueris qui praedicent de te in hierusalem dicentes rex in iudaea est auditurus est rex verba haec idcirco nunc veni ut ineamus consilium parite
tu as même établi des prophètes pour te proclamer à jérusalem roi de juda. et maintenant ces choses arriveront à la connaissance du roi. viens donc, et consultons-nous ensemble.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
locutus est ergo ionathan de david bona ad saul patrem suum dixitque ad eum ne pecces rex in servum tuum david quia non peccavit tibi et opera eius bona sunt tibi vald
jonathan parla favorablement de david à saül, son père: que le roi, dit-il, ne commette pas un péché à l`égard de son serviteur david, car il n`en a point commis envers toi. au contraire, il a agi pour ton bien;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: