Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
quis est iste involvens sententias sermonibus inperiti
מי זה מחשיך עצה במלין בלי דעת׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sapientia vero ubi invenitur et quis est locus intellegentia
והחכמה מאין תמצא ואי זה מקום בינה׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dicentes prophetiza nobis christe quis est qui te percussi
ויאמרו הנבא לנו המשיח מי הוא המכה אותך׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mem quis est iste qui dixit ut fieret domino non iubent
מי זה אמר ותהי אדני לא צוה׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quis est in vobis qui audiat hoc adtendat et auscultet futur
מי בכם יאזין זאת יקשב וישמע לאחור׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
innuit ergo huic simon petrus et dicit ei quis est de quo dici
וירמז לו שמעון פטרוס לדרש מי הוא זה אשר דבר עליו׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quis est qui vincit mundum nisi qui credit quoniam iesus est filius de
מי הוא זה המנצח את העולם אם לא המאמין בישוע שהוא בן האלהים׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
interrogaverunt ergo eum quis est ille homo qui dixit tibi tolle grabattum tuum et ambul
וישאלהו מי זה האיש אשר אמר לך שא את משכבך והתהלך׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et coeperunt qui simul accumbebant dicere intra se quis est hic qui etiam peccata dimitti
ויחלו המסבים עמו לאמר בלבם מי הוא זה אשר גם יסלח חטאים׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quis est hic sermo quem dixit quaeretis me et non invenietis et ubi sum ego non potestis venir
מה זה הדבר אשר אמר תשחרנני ולא תמצאנני ובאשר אני שם אתם לא תוכלו לבוא׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ait populus ad samuhel quis est iste qui dixit saul non regnabit super nos date viros et interficiemus eo
ויאמר העם אל שמואל מי האמר שאול ימלך עלינו תנו האנשים ונמיתם׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
locutus sum in lingua mea notum fac mihi domine finem meum et numerum dierum meorum quis est ut sciam quid desit mih
הבאישו נמקו חבורתי מפני אולתי׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ipso enim concedente pacem quis est qui condemnet ex quo absconderit vultum quis est qui contempletur eum et super gentem et super omnes homine
והוא ישקט ומי ירשע ויסתר פנים ומי ישורנו ועל גוי ועל אדם יחד׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quis est de universis diis gentium quas vastaverunt patres mei qui potuerit eruere populum suum de manu mea ut possit etiam deus vester eruere vos de hac man
מי בכל אלהי הגוים האלה אשר החרימו אבותי אשר יכול להציל את עמו מידי כי יוכל אלהיכם להציל אתכם מידי׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quis est in vobis qui claudat ostia et incendat altare meum gratuito non est mihi voluntas in vobis dicit dominus exercituum et munus non suscipiam de manu vestr
מי גם בכם ויסגר דלתים ולא תאירו מזבחי חנם אין לי חפץ בכם אמר יהוה צבאות ומנחה לא ארצה מידכם׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quis est homo qui plantavit vineam et necdum eam fecit esse communem et de qua vesci omnibus liceat vadat et revertatur in domum suam ne forte moriatur in bello et alius homo eius fungatur offici
ומי האיש אשר נטע כרם ולא חללו ילך וישב לביתו פן ימות במלחמה ואיש אחר יחללנו׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ecce quasi leo ascendet de superbia iordanis ad pulchritudinem robustam quia subito currere eum faciam ad illam et quis erit electus quem praeponam ei quis enim similis mei et quis sustinebit me et quis est iste pastor qui resistat vultui me
הנה כאריה יעלה מגאון הירדן אל נוה איתן כי ארגיעה אריצנו מעליה ומי בחור אליה אפקד כי מי כמוני ומי יעידני ומי זה רעה אשר יעמד לפני׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nunc ergo si estis parati quacumque hora audieritis sonitum tubae fistulae et citharae sambucae psalterii et symphoniae omnisque generis musicorum prosternite vos et adorate statuam quam feci quod si non adoraveritis eadem hora mittemini in fornacem ignis ardentem et quis est deus qui eripiat vos de manu me
כען הן איתיכון עתידין די בעדנא די תשמעון קל קרנא משרוקיתא קיתרס שבכא פסנתרין וסומפניה וכל זני זמרא תפלון ותסגדון לצלמא די עבדת והן לא תסגדון בה שעתה תתרמון לגוא אתון נורא יקדתא ומן הוא אלה די ישיזבנכון מן ידי׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.