You searched for: age tra (Latin - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Italian

Info

Latin

age tra

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Italienska

Info

Latin

age

Italienska

negoziato

Senast uppdaterad: 2021-03-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

heia age

Italienska

français

Senast uppdaterad: 2022-02-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

age rem tuam

Italienska

fai i tuoi affari, scegli il tuo lavoro e fallo

Senast uppdaterad: 2022-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ton te tra gram

Italienska

ton se stessi contro gram

Senast uppdaterad: 2019-11-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

audendum est, age

Italienska

audendum est, age

Senast uppdaterad: 2022-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ad mensam non age

Italienska

a tavola non s'invecchia

Senast uppdaterad: 2022-07-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

age quod agis et bene agis

Italienska

credat judeus a pella non est non ego

Senast uppdaterad: 2022-12-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in vino veritas age quod agis

Italienska

in wine there is truth what do you do

Senast uppdaterad: 2021-02-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

vitamina probam age filia

Italienska

Senast uppdaterad: 2023-10-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

age iam, meorum finis amorum

Italienska

come, now, all my loves,

Senast uppdaterad: 2019-09-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

age nunc divites plorate ululantes in miseriis quae advenient vobi

Italienska

e ora a voi, ricchi: piangete e gridate per le sciagure che vi sovrastano

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixitque ad eum argentum quod polliceris tuum sit de populo age quod tibi place

Italienska

il re disse ad amàn: «il denaro sia per te: al popolo fà pure quello che ti sembra bene»

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et erit idumea possessio eius hereditas seir cedet inimicis suis israhel vero fortiter age

Italienska

edom diverrà sua conquista e diverrà sua conquista seir, suo nemico, mentre israele compirà prodezze

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

similiter paenitentiam age si quo minus venio tibi cito et pugnabo cum illis in gladio oris me

Italienska

ravvediti dunque; altrimenti verrò presto da te e combatterò contro di loro con la spada della mia bocca

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

paenitentiam itaque age ab hac nequitia tua et roga deum si forte remittatur tibi haec cogitatio cordis tu

Italienska

pentiti dunque di questa tua iniquità e prega il signore che ti sia perdonato questo pensiero

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

stravitque asinam et praecepit puero mina et propera ne mihi moram facias in eundo et hoc age quod praecipio tib

Italienska

fece sellare l'asina e disse al proprio servo: «conducimi, cammina, non fermarmi durante il tragitto, a meno che non te l'ordini io»

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tunc enim proficere poteris si custodieris mandata et iudicia quae praecepit dominus mosi ut doceret israhel confortare viriliter age ne timeas neque pavea

Italienska

certo riuscirai, se cercherai di praticare gli statuti e i decreti che il signore ha prescritti a mosè per israele. sii forte, coraggio; non temere e non abbatterti

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixit quoque david salomoni filio suo viriliter age et confortare et fac ne timeas et ne paveas dominus enim deus meus tecum erit et non dimittet te nec derelinquet donec perficias omne opus ministerii domus domin

Italienska

davide disse a salomone suo figlio: «sii forte, coraggio; mettiti al lavoro, non temere e non abbatterti, perché il signore dio, mio dio, è con te. non ti lascerà e non ti abbandonerà finché tu non abbia terminato tutto il lavoro per il tempio

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

il senato, fondato dallo stesso romolo, era il supremo organo di governo dello stato romano. romulus, postquam urbem romam condidit, centum ex senioribus («cento tra i più anziani») civibus legit, quos («che», acc. m. pl.) propter senectutem senatores appellavit, atque eorum consilio auxilioque regnavit. senatorum numerus prope idem («quasi identico») fuit sub aliis regibus, sed postquam reges urbe expulsi sunt et res publica instituta est, senatorum numerus

Italienska

il senato, fondato dallo stesso romolo, era il supremo organo di governo dello stato romano. romolo, dopo la fondazione della città di roma, legge ai cittadini cento anziani ("un cent tra i più anziani"), che chiama senatori per la sua vecchiaia, e regna con i loro consigli e aiuti. il numero dei senatori era quasi lo stesso (come se fosse identico) sotto altri re

Senast uppdaterad: 2021-09-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,792,581,802 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK