You searched for: beatus est cui recta conscientia est (Latin - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Italian

Info

Latin

beatus est cui recta conscientia est

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Italienska

Info

Latin

beatus is cui recta conscientia est

Italienska

Senast uppdaterad: 2023-10-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

polyphemus magna et beatus est

Italienska

aveva un solo occhio

Senast uppdaterad: 2021-01-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

regnare est cui servire

Italienska

he has to serve

Senast uppdaterad: 2021-06-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

non is homo beatus est, qui divitas habet, sed is, qui divitiis suis contentus est

Italienska

he is not a happy man who has divinity, but he who is content with his riches.

Senast uppdaterad: 2023-11-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

non marte opus est cui non deficit mercurius

Italienska

fare

Senast uppdaterad: 2020-05-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

respondit iesus ille est cui ego intinctum panem porrexero et cum intinxisset panem dedit iudae simonis scarioti

Italienska

rispose allora gesù: «e' colui per il quale intingerò un boccone e glielo darò». e intinto il boccone, lo prese e lo diede a giuda iscariota, figlio di simone

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

mulier alligata est quanto tempore vir eius vivit quod si dormierit vir eius liberata est cui vult nubat tantum in domin

Italienska

la moglie è vincolata per tutto il tempo in cui vive il marito; ma se il marito muore è libera di sposare chi vuole, purché ciò avvenga nel signore

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sicut in diebus noe istud mihi est cui iuravi ne inducerem aquas noe ultra super terram sic iuravi ut non irascar tibi et non increpem t

Italienska

ora è per me come ai giorni di noè, quando giurai che non avrei più riversato le acque di noè sulla terra; così ora giuro di non più adirarmi con te e di non farti più minacce

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,782,290,197 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK