You searched for: egomet tibi in mentem venoio (Latin - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Italian

Info

Latin

egomet tibi in mentem venoio

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Italienska

Info

Latin

tibi in omne tempus

Italienska

você o tempo todo

Senast uppdaterad: 2013-12-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tibi, in omne tempus

Italienska

voi tutto il tempo

Senast uppdaterad: 2016-10-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

gratulor tibi in graduatio

Italienska

faccio le mie congratulazioni per la tua laurea

Senast uppdaterad: 2020-12-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

pulchra erit tibi in suo.tempore

Italienska

ita

Senast uppdaterad: 2023-04-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cor meum et animam tibi in aeternum et ultra

Italienska

il mio cuore e la mia anima saranno con te per sempre

Senast uppdaterad: 2023-06-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

deus canticum novum cantabo tibi in psalterio decacordo psallam tib

Italienska

salvami dai miei nemici, signore, a te mi affido

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

neque enim ei scelestum onus ferenti in mentem venit se illud caput ferre, quod pro capite eius quondam

Italienska

a colui che portava il peso del criminale per essere buono per lui che fosse disposto a venire nella mia mente, né alla testa dell'orso, che è spezzata per una volta sulla sua testa,

Senast uppdaterad: 2020-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

recordamur piscium quos comedebamus in aegypto gratis in mentem nobis veniunt cucumeres et pepones porrique et cepae et ali

Italienska

ci ricordiamo dei pesci che mangiavamo in egitto gratuitamente, dei cocomeri, dei meloni, dei porri, delle cipolle e dell'aglio

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

vasa quoque quae dantur tibi in ministerium domus dei tui trade in conspectu dei hierusale

Italienska

gli arredi che ti sono stati consegnati per il culto del tuo dio, rimettili davanti al dio di gerusalemme

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ego cum meis facultatibus ab academia medica ad me datis, gradum tibi in medicina confero

Italienska

Senast uppdaterad: 2024-02-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixitque si vicerit me syrus auxilio eris mihi sin autem superaverint te filii ammon ero tibi in praesidiu

Italienska

e gli disse: «se gli aramei prevarranno su di me, mi verrai in aiuto; se invece gli ammoniti prevarranno su di te, io ti verrò in aiuto

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sollemnitatem ebdomadarum facies tibi in primitiis frugum messis tuae triticeae et sollemnitatem quando redeunte anni tempore cuncta conduntu

Italienska

celebrerai anche la festa della settimana, la festa cioè delle primizie della mietitura del frumento e la festa del raccolto al volgere dell'anno

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

utinam non essem vir habens spiritum et mendacium potius loquerer stillabo tibi in vinum et in ebrietatem et erit super quem stillatur populus ist

Italienska

se uno che insegue il vento e spaccia menzogne dicesse: «ti profetizzo in virtù del vino e di bevanda inebriante», questo sarebbe un profeta per questo popolo

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

honora patrem tuum et matrem sicut praecepit tibi dominus deus tuus ut longo vivas tempore et bene sit tibi in terra quam dominus deus tuus daturus est tib

Italienska

onora tuo padre e tua madre, come il signore dio tuo ti ha comandato, perché la tua vita sia lunga e tu sii felice nel paese che il signore tuo dio ti dà

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ut diligas dominum deum tuum et ambules in viis eius et custodias mandata illius et caerimonias atque iudicia et vivas ac multiplicet te benedicatque tibi in terra ad quam ingredieris possidenda

Italienska

poiché io oggi ti comando di amare il signore tuo dio, di camminare per le sue vie, di osservare i suoi comandi, le sue leggi e le sue norme, perché tu viva e ti moltiplichi e il signore tuo dio ti benedica nel paese che tu stai per entrare a prendere in possesso

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cave ne forte subripiat tibi impia cogitatio et dicas in corde tuo adpropinquat septimus annus remissionis et avertas oculos a paupere fratre tuo nolens ei quod postulat mutuum commodare ne clamet contra te ad dominum et fiat tibi in peccatu

Italienska

bada bene che non ti entri in cuore questo pensiero iniquo: e' vicino il settimo anno, l'anno della remissione; e il tuo occhio sia cattivo verso il tuo fratello bisognoso e tu non gli dia nulla; egli griderebbe al signore contro di te e un peccato sarebbe su di te

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sin autem comedere volueris et te esus carnium delectarit occide et comede iuxta benedictionem domini dei tui quam dedit tibi in urbibus tuis sive inmundum fuerit hoc est maculatum et debile sive mundum hoc est integrum et sine macula quod offerri licet sicut capream et cervum comede

Italienska

ma, ogni volta che ne sentirai desiderio, potrai uccidere animali e mangiarne la carne in tutte le tue città, secondo la benedizione che il signore ti avrà elargito; chi sarà immondo e chi sarà mondo ne potranno mangiare, come si fa della carne di gazzella e di cervo

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

qua tecum ipse et cum tuis utare, profiteri et in medium proferre non audeas? at vero illa, quae peripatetici, quae stoici dicunt, semper tibi in ore sunt in iudiciis, in senatu.

Italienska

hai scelto per un motivo dunque, segui chi è con te, lui, e tu e il tuo partito con cui lo applichi, per metterti in mezzo, e non osi anticipare? tuttavia, è contro ciò che gli stoici hanno sempre in vantaggio nei processi al senato.

Senast uppdaterad: 2020-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,739,315,865 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK