You searched for: equites peditibus ad pugnam erant impedimento (Latin - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Italian

Info

Latin

equites peditibus ad pugnam erant impedimento

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Italienska

Info

Latin

ad pugnam

Italienska

alla lotta

Senast uppdaterad: 2022-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

milites iis rebus indigebant quae ad pugnam erant usui

Italienska

i soldati avevano bisogno di quelle cose che erano solite in guerra

Senast uppdaterad: 2013-03-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ad pugnam parat

Italienska

alla lotta

Senast uppdaterad: 2021-09-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ut ad pugnam paratus

Italienska

preparati per la battaglia

Senast uppdaterad: 2021-11-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

parati sumus ad pugnam

Italienska

ad pugnam parati

Senast uppdaterad: 2022-03-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cumarum incolae ad pugnam evocabantur

Italienska

Senast uppdaterad: 2023-05-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ad pugnam tenebris ad lucem vilantes

Italienska

Senast uppdaterad: 2023-07-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

omnes ad pugnam animos intentos habent

Italienska

alla lotta

Senast uppdaterad: 2021-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

simul ac dux loca ad pugnam maxime idonea vidit milites collegit atque proelium commisit

Italienska

assieme al comandante vide i luoghi più opportuni per la battaglia, radunò i soldati e intraprese il combattimento.

Senast uppdaterad: 2014-10-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

fuitque in eo spiritus domini et iudicavit israhel egressusque est ad pugnam et tradidit dominus in manu eius chusanrasathaim regem syriae et oppressit eu

Italienska

lo spirito del signore fu su di lui ed egli fu giudice d'israele; uscì a combattere e il signore gli diede nelle mani cusan-risataim, re di aram; la sua mano fu potente contro cusan-risataim

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixeruntque ad eum viri ephraim quid est hoc quod facere voluisti ut non nos vocares cum ad pugnam pergeres contra madian iurgantes fortiter et prope vim inferente

Italienska

ma gli uomini di efraim gli dissero: «che azione ci hai fatto, non chiamandoci quando sei andato a combattere contro madian?». litigarono con lui violentemente

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ecce autem in ephraim orta seditio est nam transeuntes contra aquilonem dixerunt ad iepthae quare vadens ad pugnam contra filios ammon vocare nos noluisti ut pergeremus tecum igitur incendimus domum tua

Italienska

ora gli uomini di efraim si radunarono, passarono il fiume verso zafon e dissero a iefte: «perché sei andato a combattere contro gli ammoniti e non ci hai chiamati con te? noi bruceremo te e la tua casa»

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et finees filius eleazari filii aaron praepositus domus consuluerunt igitur dominum atque dixerunt exire ultra debemus ad pugnam contra filios beniamin fratres nostros an quiescere quibus ait dominus ascendite cras enim tradam eos in manus vestra

Italienska

e pincas, figlio di eleazaro, figlio di aronne, prestava servizio davanti a essa in quel tempo - e dissero: «devo continuare ancora a uscire in battaglia contro beniamino mio fratello o devo cessare?». il signore rispose: «andate, perché domani ve li metterò nelle mani»

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

committebatur proelium inter graccos ariosque transfuga satibarzanes ("satibarzane, nom.) toarbaros ducebat satibarzanes, quia pugnam dabiam videbat, demittebat galeam inhibebat eos qui ("coloro che) tela propellebant, et provocabat ad pugnam unum graecorum, quod viritim (avv.) dimicare optabat.ferociam barbari erigyius, graecorum praefectus, non tolerat: galeam suam demit, canam cofnam ostendit et: «aut victoriae beneficio», inquit ("dice"), dut exitio strenuo ac honesto fidam anmicitiam meam

Italienska

È stato affidato con la guerra tra i graccos e arii il traditore da satibarzanes ( "satibarzanem, nom.) toarbaros guidato da satibarzanes, perché la lotta sarà dato ha visto che, ha lasciato il casco, il potere di trattenere quelli che sono (" colore che) freccette del condotto, e provocato a combattere, quella dei greci, che ogni uomo (avv.) per combattere optabat.ferociam i barbari eri, il comandante dei greci, né sopportare il: prendere il casco del suo modo esclude, io canterò cofnam mostrò, e: «o il beneficio della vittoria», dice, ( "dadi"), la distruzione della eroica e la lattina virtuosa con un'anmicitiam onesto mia dut

Senast uppdaterad: 2019-11-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,734,505,906 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK