You searched for: et tibi est (Latin - Italienska)

Latin

Översätt

et tibi est

Översätt

Italienska

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Italienska

Info

Latin

quid tibi est

Italienska

cosa a te

Senast uppdaterad: 2023-03-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tibi est avarita

Italienska

la sua malattia è il nome dell'avidità

Senast uppdaterad: 2021-01-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tibi est paenitendum.

Italienska

devi pentirti.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

veni et tibi loquar

Italienska

perché non sono venuto a parlare

Senast uppdaterad: 2022-05-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et tibi magna satis

Italienska

e a te sufficientemente grandi

Senast uppdaterad: 2024-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

beneficus es in nos et tibi gratiam agimus

Italienska

grazie

Senast uppdaterad: 2020-03-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et dicit ei iesus quid mihi et tibi est mulier nondum venit hora me

Italienska

e gesù rispose: «che ho da fare con te, o donna? non è ancora giunta la mia ora»

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

te decet hymnus deus in sion et tibi reddetur votum in hierusale

Italienska

ascolta, dio, la voce, del mio lamento, dal terrore del nemico preserva la mia vita

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dicens quid nobis et tibi iesu nazarene venisti perdere nos scio qui sis sanctus de

Italienska

«che c'entri con noi, gesù nazareno? sei venuto a rovinarci! io so chi tu sei: il santo di dio»

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ecce clamaverunt dicentes quid nobis et tibi fili dei venisti huc ante tempus torquere no

Italienska

cominciarono a gridare: «che cosa abbiamo noi in comune con te, figlio di dio? sei venuto qui prima del tempo a tormentarci?»

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et misit nuntios ad regem filiorum ammon qui ex persona sua dicerent quid mihi et tibi est quia venisti contra me ut vastares terram mea

Italienska

poi iefte inviò messaggeri al re degli ammoniti per dirgli: «che c'è tra me e te, perché tu venga contro di me a muover guerra al mio paese?»

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et clamans voce magna dicit quid mihi et tibi iesu fili dei summi adiuro te per deum ne me torquea

Italienska

e urlando a gran voce disse: «che hai tu in comune con me, gesù, figlio del dio altissimo? ti scongiuro, in nome di dio, non tormentarmi!»

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

adprehendet enim vir fratrem suum domesticum patris sui vestimentum tibi est princeps esto noster ruina autem haec sub manu tu

Italienska

poiché uno afferra l'altro nella casa del padre: «tu hai un mantello: sii nostro capo; prendi in mano questa rovina!»

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in die illo pullulabit cornu domui israhel et tibi dabo apertum os in medio eorum et scient quoniam ego dominu

Italienska

in quel giorno io farò spuntare un potente per la casa d'israele e a te farò aprire la bocca in mezzo a loro: sapranno che io sono il signore»

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixit autem heliseus ad regem israhel quid mihi et tibi est vade ad prophetas patris tui et matris tuae et ait illi rex israhel quare congregavit dominus tres reges hos ut traderet eos in manu moa

Italienska

eliseo disse al re di israele: «che c'è fra me e te? và dai profeti di tuo padre e dai profeti di tua madre!». il re di israele gli disse: «no, perché il signore ha chiamato noi tre re per metterci nelle mani di moab»

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

at ille missis ad eum nuntiis ait quid mihi et tibi est rex iuda non adversum te hodie venio sed contra aliam pugno domum ad quam me deus festinato ire praecepit desine adversum deum facere qui mecum est ne interficiat t

Italienska

quegli mandò messaggeri a dirgli: «che c'è fra me e te, o re di giuda? io non vengo contro di te, ma contro un'altra casa sono in guerra e dio mi ha imposto di affrettarmi. pertanto non opporti a dio che è con me affinchè egli non ti distrugga»

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tua est domine magnificentia et potentia et gloria atque victoria et tibi laus cuncta enim quae in caelo sunt et in terra tua sunt tuum domine regnum et tu es super omnes principe

Italienska

tua, signore, è la grandezza, la potenza, la gloria, lo splendore e la maestà, perché tutto, nei cieli e sulla terra, è tuo. signore, tuo è il regno; tu ti innalzi sovrano su ogni cosa

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

si dixero puero ecce sagittae intra te sunt tolle eas tu veni ad me quia pax tibi est et nihil est mali vivit dominus si autem sic locutus fuero puero ecce sagittae ultra te sunt vade quia dimisit te dominu

Italienska

se invece dirò al giovane: guarda, le frecce sono più avanti di dove ti trovi!, allora và perché il signore ti fa partire

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tibibonum tibi est vespere inveni in te qui elegit suggestiones paenitet quod frustratus sis visited probaverunt me vellem erit pars vestra profile non sapiunt, si vellem amicos invitatio ad invitare te ad me et non possum ea scilicet parte somniorum sis volo bonum lenia expectat diem. invitatio ad te ero trihorium pax et bonum

Italienska

Senast uppdaterad: 2021-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nos subscripti, manifeste, et publica obtulimus sanctae ecclesiae sancti archangeli de rapario, et tibi venerabili abbati nympho, et omnibus, qui ibidem, et tecum sunt, et erunt monachi suprascriptae ecclesiae sancti archangeli, collapsum castellum nominatum saracenum cum omnibus tenimentis eius, terris, vineis, montibus, forestis, et cursibus aquarum cum introitibus, et exitibus eius. tu vero redificabis, et relevabis ipsum ad apparitionem, et confectionem, et facies habitationem hominum quod aedificium donamus templo sancti archangeli ad victum vestrum, et fratrum vestrorum sistentium in dicta ecclesia sancti archangeli, et qui futuri sunt monachi in dicta ecclesia. confines vero dicti tenimenti castelli infra ipsum et sanctum clericum sunt. . . . hoc ob tulimus pro liberatione, et remissione peccatorum nostrorum, et parentum no strorum, nostraque esaltatione , quae pro vestris orationibus, et sancta celebratione missarum, et sacerdotalibus commemorationibus in missalibus ad elevandam nostram mensurationem, ad inveniendam nos misericordiam in die iudicii, et quod dicta oblata bon , et pura sit in gloria accepta

Italienska

fermati nell'appartamento di tuo fratello

Senast uppdaterad: 2021-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,952,709,849 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK