You searched for: in agrum fertilem et preda (Latin - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Italian

Info

Latin

in agrum fertilem et preda

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Italienska

Info

Latin

dominum lignum in agrum venit.

Italienska

il signor wood è venuto nel campo.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

cumque dimiserit passerem avolare in agrum libere orabit pro domo et iure mundabitu

Italienska

lascerà andare libero l'uccello vivo, fuori città, per i campi; così farà il rito espiatorio per la casa ed essa sarà monda

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

veni dilecte mi egrediamur in agrum commoremur in villi

Italienska

io sono per il mio diletto e la sua brama è verso di me

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

cumque inluxisset mane venit ionathan in agrum iuxta placitum david et puer parvulus cum e

Italienska

il mattino dopo giònata uscì in campagna, per dare le indicazioni a davide. era con lui un ragazzo ancora piccolo

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

misit et vocavit rahel et liam in agrum ubi pascebat grege

Italienska

allora giacobbe mandò a chiamare rachele e lia, in campagna presso il suo gregg

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

veni, dilecte mi, egrediamur in agrum, commoremur in villis.

Italienska

vieni, amico mio, usciamo ai campi, passiam la notte ne’ villaggi!

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et ait ionathan ad david veni egrediamur in agrum cumque exissent ambo in agru

Italienska

giònata rispose a davide: «vieni, andiamo in campagna». uscirono tutti e due nei campi

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

quo asperget illum qui mundandus est septies ut iure purgetur et dimittet passerem vivum ut in agrum avole

Italienska

ne aspergerà sette volte colui che deve essere purificato dalla lebbra; lo dichiarerà mondo e lascerà andare libero per i campi l'uccello vivo

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et plaustrum venit in agrum iosue bethsamitae et stetit ibi erat autem ibi lapis magnus et conciderunt ligna plaustri vaccasque inposuerunt super ea holocaustum domin

Italienska

il carro giunse al campo di giosuè di bet-sèmes e si fermò là dove era una grossa pietra. allora fecero a pezzi i legni del carro e offrirono le vacche in olocausto al signore

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

dixitque ruth moabitis ad socrum suam si iubes vadam in agrum et colligam spicas quae metentium fugerint manus ubicumque clementis in me patris familias repperero gratiam cui illa respondit vade filia m

Italienska

rut, la moabita, disse a noemi: «lasciami andare per la campagna a spigolare dietro a qualcuno agli occhi del quale avrò trovato grazia». le rispose: «và, figlia mia»

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et egressus est unus in agrum ut colligeret herbas agrestes invenitque quasi vitem silvestrem et collegit ex ea colocyntidas agri et implevit pallium suum et reversus concidit in ollam pulmenti nesciebat enim quid esse

Italienska

uno di essi andò in campagna per cogliere erbe selvatiche e trovò una specie di vite selvatica: da essa colse zucche agresti e se ne riempì il mantello. ritornò e gettò i frutti a pezzi nella pentola della minestra, non sapendo cosa fossero

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

amasa autem conspersus sanguine iacebat in media via vidit hoc quidam vir quod subsisteret omnis populus ad videndum eum et amovit amasam de via in agrum operuitque eum vestimento ne subsisterent transeuntes propter eu

Italienska

intanto amasà si rotolava nel sangue in mezzo alla strada e quell'uomo si accorse che tutto il popolo si fermava. allora trascinò amasà fuori della strada in un campo e gli buttò addosso una veste, perché quanti gli arrivavano vicino lo vedevano e si fermavano

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,793,434,241 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK