Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
in templis simulacra
quadri dipinti di dei e dee
Senast uppdaterad: 2022-01-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in romanorum templis simulacra minervae mercuriique erant
nei templi dei romani c'era una statua di minerva e mercurio
Senast uppdaterad: 2021-12-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in templis hostias populus praebebat
nei templi dell'offerta forniti
Senast uppdaterad: 2020-02-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
iumenta autem et spolia urbium diripuimu
ma il bestiame e le spoglie delle città asportammo per noi come preda
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
saepe dominae antiqum in templis deis et deabus victimas parvum sacrificabant
Senast uppdaterad: 2021-03-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in templis (templi) athenarum multae dearum statuae sunt.
nei templi (tempio) atene molte statue di dee. buon animo, gli abitanti delle sante dee, spesso copiamche di rose, si mostreranno a roma; dea del focolare, avvocato della famiglia, in particolare pratiche.
Senast uppdaterad: 2021-03-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quia antequam sciat puer vocare patrem suum et matrem suam auferetur fortitudo damasci et spolia samariae coram rege assyrioru
poiché, prima che il bambino sappia dire babbo e mamma, le ricchezze di damasco e le spoglie di samaria saranno portate davanti al re di assiria»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
omnia metus plena erant, et hostes iam castra apud moenia ponebant: quam ob rem cives in templis deorum auxilium orabant
tutte le cose erano piene di paura, e ora i nemici stavano piantando il loro accampamento tra le mura: per questo i cittadini chiedevano aiuto agli dei nei templi
Senast uppdaterad: 2022-02-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: